21 листопада
Завантажити ще

Дочка В'ячеслава Хурсенка заявила, що "Квартал" незаконно використав у номері пісню її батька "Соколята"

Дочка В'ячеслава Хурсенка заявила, що
Фото: .youtube.com/Студія Квартал 95

Співачка Марія Хурсенко розкритикувала номер "Вечірнього кварталу", в якому використали пісню її батька В'ячеслава Хурсенка "Соколята", та заявила про порушення авторських прав. За словами артистки, вона не давала дозволу на використання музики й обурена тим, як "знецінили та спотворили пісню батька". У номері вокалістка шоу Laliko заспівала композицію від імені "дружини пса Патрона", яка засмучена через популярність, що раптово звалилася на нього.

- Не хочу, щоб ця бруднота була у мене на сторінці, але багато хто з вас подумав, що я давала дозвіл на це цілковите знецінення та спотворення пісні. Я, звичайно, розумію, що зараз нам всім не до гумору. Але це зовсім і не смішно... Виконує вона, а соромно мені. Соромно, що до такого низького рівня опустили нашу гумористичну культуру... Як можна було додуматись поєднати таке з історичним твором, - наголосила Марія.

У пості Хурсенко також звернулася до Українського агентства з авторських та суміжних прав, щоб залагодити це питання.

- Представники Українського агентства з авторських та суміжних прав і Валерію Харчишин, чекаю на ваші радикальні дії, і на це чекатиме суспільство. Стільки негативних відгуків про це незаконне використання я отримала, що всіх тепер буде цікавити подальше розгортання подій. А для вас тут і доказ, і порушення цілого пункту закону. Для вас це має бути справою принципу, - наголосила дочка В'ячеслава Хурсенка.

Переглянути номер, присвячений "дружині пса Патрона" можна з 2:19:00

Пісня "Соколята" була написана В'ячеславом Хурсенком за ніч після зустрічі з Василем Зінкевичем та присвячена дітям артиста. Сам Зінкевич відмовився її виконувати, тому вона увійшла до репертуару Хурсенка. У свій час композиція отримала Гран-прі "Пісенного вернісажу". В'ячеслава Хурсенка не стало у 2009 році.

Хвилю невдоволень у соцмережах отримав й інший номер "Кварталу 95" про переселенку зі Скадовська - "Дівчина, яка все життя розмовляла російською мовою, переїхала на Закарпаття". Героїня перекручувала українські слова: "зі Скадовська" звучало як "сіська довська", "госпідарство" замість "господарство", "сусунки" замість "відносини", "балика купа" замість "балакуча". Сам мешканець Закарпаття при цьому розмовляв чистою українською.

Номер розкритикував мер Скадовська і запустив у соцмережах флешмоб "Скадовськ говорить українською". Після скандалу студія "Квартал 95" вибачилася перед глядачами і пояснила, що жартами не хотіла нікого образити. Команда також попросила не розганяти "зраду", бо це вигідно ворогові.