21 декабря
Загрузить еще

Дипломат Рауль Чилачава: Абхазский вариант – это постоянное напряжение

Дипломат Рауль Чилачава: Абхазский вариант – это постоянное напряжение
Фото: Aivis Freidenfelds / wikipedia.org

Тбилиси осудила решение Владимира Путина признать независимость так называемой «ЛДНР», напомнив, что подобным образом Россия уже дважды поступала с грузинской территорией. Тем временем Абхазия и Южная Осетия выразили полное согласие со всеми шагами Кремля.

Сейчас многие проводят параллель между датами 22.02.2022 - 08.08.2008 и пытаются заглянуть вперед: что же дальше? Об этом мы беседуем с уроженцев Грузии, украинским дипломатом, доктором филологических наук, поэтом и литературоведом Раулем Чилачавой.

Тогда Запад не успел опомниться

- Рауль Шалвович, вы видите много общего между событиями в Украине, Грузино-абхазским и Южноосетинским конфликтами?

- Общее есть, но есть и расхождения. А именно время, в течение которого Россия готовилась к таким действиям в Украине. Время, когда обсуждали: будет вторжение – не будет. Шли переговоры, отсылались предупреждения, были угрозы санкциями, была поддержка и НАТО, и Евросоюза, и США. В Грузии же в 2008 году во время Южноосетинского конфликта ничего подобного не было. Все произошло внезапно, и даже Запад не смог опомниться, чтобы должным образом отреагировать.

Я уже не говорю о временах Грузино-абхазского конфликта, когда только вот развалился Советский Союз и не было такого широко обмена информацией. Произошло стремительное вторжение России, а результаты всем известны.

Я бы сказал, что режиссура этих событий в Грузии и Украине разные, но сценарий один и цель одна – прекратить стремление наших стран к Западу, в НАТО, отторгнуть территории, потом объявить, что там наши граждане и их нужно защищать.

- В Грузии, по крайней мере, внешне все замерло на тех границах, которые образовались в результате конфликтов. Был найден компромисс?

- У Грузии не существовало вариантов так же, как в 2014 году Украина не имела большого выбора. Сейчас власть упрекают за подписание Минских соглашений, а какие имелись варианты? Если бы не подписали, Россия еще тогда двигалась бы дальше.

В Грузии поныне замороженный конфликт. Со стороны Северного Кавказа русские войска стоят от города Гори в 400 метрах. Они контролируют все и в короткое время могут осуществить оккупацию. Это 58-я армия, вооруженная до зубов. В ее распоряжении около 200 самолетов, большие ракетные комплексы.

Рауль Чилачава: Из Абхазии изгнали 300 000 грузин, их имущество отобрали, в домах сейчас живут русские, абхазцы либо чеченцы.

В Абхазии тоже стоят и контролируют границу российские войска. Есть военная база, огромная авиабаза, с которой можно бомбить страны НАТО, Турцию. Это остатки еще советских укреплений. Фактически вторжение произошло, оно зафиксировано, просто движения нет.

То же самое сейчас происходит на Донбассе. После подписания указа Россия перестала говорить «их там нет» и стала вводить войска официально.

2008 год. Российская БМП-2 в Южной Осетии. Фото: Yana Amelina (Амелина Я. А.) /en.wikipedia.org

2008 год. Российская БМП-2 в Южной Осетии. Фото: Yana Amelina (Амелина Я. А.) /en.wikipedia.org

Осетия постоянно двигает границу

- Вы сейчас живете в Украине, но наверняка бываете на родине и общаетесь с земляками. Какие настроения на уровне простых людей, разделенных границами?

- Абхазия считает границу с Грузией государственной. Для Грузии она административная. Грузия признает проезд в Абхазию только со своей стороны. Работает фактически один пункт пропуска по мосту через реку Ингури. Бывают попытки людей самостоятельно переправиться через речку, но я знаю и случаи, когда в них просто стреляли с абхазской стороны. Пограничники в Абхазии русские.

Если Путин говорит сегодня, что Украина проводит геноцид местного населения в Донбассе, то тоже самое твердил и про Грузию. А на самом деле все наоборот. По этническому принципу из Абхазии изгнали 300 000 грузин, их имущество отобрали, в домах сейчас живут русские, абхазцы либо чеченцы. Государственный язык в Абхазии, по существу, русский, национальных школ почти нет. Остался один этнический район, где живут грузины, но сегодня и их заставляют отказаться от родного языка.

- А часто жителям региона приходится переходить в Грузию?

- У многих в Грузии остались родные. Люди едут на свадьбы, на похороны, за покупками. В Абхазии не все хорошо с продуктами и товарами. Или идут за медпомощью.

Рядом с границей расположен большой медицинский центр. Грузия пошла на то, чтобы жители Абхазии могли получать там бесплатную помощь. Даже делать бесплатно сложные и дорогостоящие операции. Но абхазцы все равно недовольны, они считают, что грузины им должны, и вся гуманитарная поддержка – это во искупление грехов.

- Получается, все эти годы, а с момента абхазского конфликта прошло больше 30 лет, психологическое напряжение не спадает?

Рауль Чилачава: Политика Кремля такова, что Грузия и Украина никогда не должны выходить из-под влияния России. Я боюсь, что Путин не остановится.

- Нет, и в Восточной Грузии, где Южная Осетия, тоже остается сильное напряжение. Граница, которую провели после войны, обозначена колючей проволокой. И осетины постоянно ее передвигают в сторону Грузии, прибавляют себе территории. Это так называемая «бордеризация». Грузия выступает против этого процесса, но ничего не может противопоставить.

Иногда линию разграничения проводят прямо по селу, бывало, что и один дом наполовину делили. Где нет проволоки, через межу переходит скот, он же ничего о ней не знает. Хозяин идет за своей коровой, его задерживают, отвозят в Цхинвали и сажают в тюрьму как нарушителя государственной границы. Могут просто поймать человека на дороге, отвезти в Цхвинвали и объявить террористом.

Это постоянное напряжение. Абхазцы угрожают, осетины угрожают, а на самом деле угрожает Россия.

- У нас сейчас сильно развита информационная война. В Грузии она тоже происходит?

- Сейчас уже не так интенсивно, но - да. Интерпретация фактов разная. Многие учреждения, которые раньше были на территории Абхазии или Осетии, сейчас работают в Тбилиси. Допустим, Абхазский национальный университет. Он проводит какие-то научные исследования, а в Абхазии пишут абсолютно противоположное.

Переписываются документы, история. Грузинские памятники, которые остались в Абхазии, пачкают краской, надписями. Перекрашиваются грузинские храмы. Хотят стереть следы тысячелетнего проживания грузин. Даже в архитектуру привносят чужие элементы, чтобы показать: это - не Грузия.

Кстати, в тему, я читал статьи Путина об украинской истории. Он также подчеркивает, что украинского народа не было, что его создали искусственно, что это заслуга российской империи.

Абхазия сегодня – красивая, но заброшенная. Фото: prohorov.livejournal.com

Абхазия сегодня – красивая, но заброшенная. Фото: prohorov.livejournal.com

Всегда остаются шансы

- Как, по-вашему, могут дальше развиваться события?

- Мне тревожно на душе. Политика Кремля такова, что Грузия и Украина никогда не должны выходить из-под влияния России. Я боюсь, что Путин не остановится. Ему ни Америка, ни Европа, ни НАТО не указ.

- Однако сейчас Кремль не делает попыток полностью захватить территорию Грузии.

- Все пока, только пока. Российские танки за час маршем могут добраться до Тбилиси. У Грузии нет такой возможности, чтобы их остановить. Конечно, Грузия будет сопротивляться, в 2008 году она сражалась, героически сражалась. Но силы были не равны. Поэтому сегодня грузинское правительство не видит в себе мощи и не надеется на внешнюю помощь. По крайней мере, у меня такое впечатление. За такую позицию правительство критикуют, многие недовольны. Но что может сказать Грузия, которая по размерам как две области Украины.

- Как вы считаете, для дипломатии еще остаются шансы?

- Для дипломатии всегда остаются шансы.

Рауль Чилачава
Рауль Чилачава
Досье Коротко про

Рауль Чилачава родился 15 мая 1948 в селе Читацкари Зугдидовского района Грузинской РСР. Окончил Тбилисский государственный университет.

С 1970 года работает в Украине, занимается журналистской и просветительской деятельностью, творческой работой как член Союза писателей Украины.

Занимал должность замминистра по вопросам национальностей и миграции, преподавал в Киевском национальном университете. С 2005 по 2010 годы являлся Чрезвычайным и Полномочным послов Украины в Латвии.

Автор более 60 книжек поэзии на грузинском и украинском языках, публицист, литературный переводчик. В 1998 году получил звание Заслуженного деятеля искусств Украины. Лауреат ряда литературных премий.