Загрузить еще

Дмитрий ГРОМОВ и Олег ЛАДЫЖЕНСКИЙ: «Общее у нас – талант. Его не пропьешь»

Дмитрий ГРОМОВ и Олег ЛАДЫЖЕНСКИЙ: «Общее у нас – талант. Его не пропьешь»
Фото: «В какой-то момент решили, что нужно попробовать написать что-то вместе. Попробовали - нам понравилось».

«Проще играть, когда один на скрипке, другой на рояле» 

- Как давно вы знакомы, и как возникла идея вместе писать книги?

Д.Г.: Знакомы мы еще со школы. В восьмом классе в литературной студии Дворца пионеров познакомились. Потом снова встретились спустя годы в школе карате, потом я попал в театральную студию, которую вел Олег... Подружились. Читали друг друга - Олег стихи писал и пьесы, я – прозу. Что-то правили, спорили, редактировали. И в какой-то момент решили, что нужно попробовать написать рассказ вместе. Попробовали – нам понравилось. Это было в ноябре 1990 года. 13 ноября будет 18 лет, как работаем вместе.

- Вы пишете вдвоем одну книгу. Как это технически происходит?

О.Л.: Мы сначала очень долго проговариваем эту книгу – как правило, гуляя по городу. Это может происходить до полугода, каждый день часов по пять. Когда все проговорено, составляем план и садимся писать каждый у себя дома.

Д.Г.: По плану делим, кто что пишет - какую главу и т.п. После этого по локальной сети обмениваемся фрагментами, стыкуем, чистим, доводим до ума.

- Добрый день, меня зовут Алексей. Вы работаете вместе, какие у вас есть различия или общие черты, чтобы получалось сотрудничество?

О.Л.: Скорее, различия. В музыке проще играть, когда один на скрипке, другой на рояле. В нашем дуэте один обстоятельный, но медленный, другой взрывной, но может что-то пропустить. Я люблю джаз и классическую музыку, Дима – рок. Общее у нас (смеется) – талант, его не пропьешь. И умение поддерживать, чувствовать друг друга в работе.

Гаишники подарили писателям именной жезл

- Сейчас популярно снимать фильмы по книгам. Вам не предлагали написать сценарий для фильма?

Д.Г.: Сценарий должен писать профессионал. Мы общались с Сергеем Лукьяненко, который писал сценарий для «Ночного дозора». По его словам, Сергей зарекся это делать, потому что ему пришлось четыре раза переписывать сценарий, а в итоге фильм был даже не по его финальному варианту. Времени потратил кучу, нервов, а все равно получилось не так, как он хотел. Если придут с предложением снять фильм, мы готовы сотрудничать. Но сами не хотим писать сценарии.

О.Л.: Предложения поступали, договоры мы подписали, но пока ничего не выходит. Хотели по «Рубежу» снимать фильм, по «Пасынкам восьмой заповеди». Кино – это вообще ужасный «долгострой».

- Добрый день, уважаемые Олди. Меня зовут Ксения. Какие самые странные подарки вам доводилось получать?

Д.Г.: Нам когда-то в качестве премии МВД за одну из книг подарили именной «гаишный» жезл с гравировкой.

О.Л.: Чтобы мы могли где-нибудь на дороге стать и денег заработать... Еще нам вручили медаль от монастыря Шаолинь.

Д.Г.: Из Мексики прислали композицию странную: две засушенные лакированные жабы, которые пьют то ли пиво, то ли текилу, одна под столом валяется, другая с бутылкой стоит.

«Политика иногда цепляет»

- Здравствуйте, меня зовут Марина. Правда ли, что вы пишете речи губернатору Харьковской области Арсену Авакову?

(Оба смеются минуты три.)

Д.Г.: Мы бы понаписывали! Чистую фантастику!

О.Л.: Мы с Аваковым в теплых отношениях. Он читает наши книги, периодически общаемся и по фестивальным делам (Арсен Борисович – сопредседатель оргкомитета фестиваля фантастики «Звездный Мост»), и просто так. Но работать у него спичрайтером? Спасибо, повеселили.

- Здравствуйте, меня зовут Ксюша. Я давным-давно читала вашу книгу «Нам здесь жить». И очень удивилась, когда наш городской голова использовал ее название, как свой лозунг. А не собираетесь ли вы, раз книжка хорошая, писать ее продолжение?

О.Л.: Нет, не собираемся. Книжка закончена, мы вообще не очень любим эту тенденцию, когда каждую книгу нужно продолжать. Если что-то уже закончено, лучше написать новое. А городской голова…Честно говоря, мы удивлены его советниками, которые подсказали ему этот слоган. Да, на название книги нет копирайта - пользуйтесь. Но в книге-то повествуется о социальной катастрофе в городе, очень похожем на Харьков, а в финале мэр сбежал из города с казной...

- Здравствуйте, меня зовут Дмитрий. Вы в политике или вне ее? Есть ли у вас своя гражданская позиция, политические симпатии?

Д.Г. :Мы стараемся в политику особо не соваться. Но иногда она все-таки цепляет.

О.Л.: Ну какая может быть гражданская позиция, если у меня дома затопили только третьего ноября? Две недели в квартире 14 градусов! Я впервые работал, укутывая ноги пледом. Как после этого любить наши власти, которые рассказывают байки о том, как они стараются. Почему они сейчас стараются-то? С апреля бы старались.

«Не формат» сейчас не печатают»

- Здравствуйте, меня зовут Влад. Вы общаетесь со своими читателями на форуме?

Д.Г.: У нас есть несколько сайтов, где мы общаемся со своими читателями. Это сайт «Русская фантастика», там есть форум Олди. Есть еще Литфорум, изредка еще где бываем, но в основном эти две площадки.

- Мне в Сети попалась ваша статья о том, как правильно писать и издавать фантастику. Вы еще продолжаете такую тему – полезные заметки для начинающих авторов?

О.Л.: Недавно вышла книга, сборник наших статей «Фанты для фэна».

- Что происходит в харьковском литературном мире? Раньше было много интересных новичков, а сейчас, кажется, все замерло.

Д.Г.: Впечатление не совсем верное. Авторов много – и маститых, и начинающих. Увы, то, что называется «неформатом» - не классическая фэнтези или чистый боевик, – сейчас практически не печатают. Тем не менее, люди пишут, даже где-то издаются, в не очень известных издательствах, сборниках и журналах.

- А почему «неформат» не хотят печатать, это ведь интереснее?

О.Л.: Вы поставьте себя на место издателя. Книга, в которой молодая привлекательная ведьма крутит том за томом приключения в антураже современного города – в количестве тысяч семи-восьми за три месяца продастся с гарантией. А «неформат» для думающего читателя... Стартовые четыре тысячи могут остаться на полках магазинов. Издатель не хочет рисковать.

«Гарри Поттер и семеро козлят» – это подделка»

- Что же делать молодому писателю? Сразу готовить «формат» для издателя, чтобы стать популярным и потом писать то, что хочется?

Д.Г.: Это порочный путь. Мы и многие наши коллеги тоже писали сначала «в стол». Нас шесть лет практически не печатали -- так, что-то выходило в журналах и сборниках. Зато сейчас мы издаемся вполне нормально. Нельзя продавать право первородства за чечевичную похлебку.

О.Л.: Это вечная проблема - молодые писатели хотят сразу издаться, и побольше. Бывает, год их не печатают – и тогда они начинают продаваться: что скажут, то и пишут. Или вообще прекращают. А ведь смотришь на биографии великих писателей: Лондона не издавали, Стивена Кинга лет пять не хотели печатать. Роулинг с ее «Гарри Поттером» несколько издательств погнали.

- Здравствуйте, Олди! Меня зовут Даша. Нравятся ли вам книги Джоан Роулинг? А как вы относитесь к книгам на подобную тему, которые вслед за «Гарри Поттером» появились в России?

О.Л.: Роулинг очень нравится, она молодец. Я все книги прочитал, последнюю – в украинском переводе, потому что вышло лучше русского варианта. Гарри Поттер в каждой книге взрослеет, его действия изменяются с возрастом. Это талант писателя – показать изменения личности. Более того, Роулинг сказала, сколько у нее будет книг, и в последней, на мой взгляд, просто убила все варианты продолжения. А гнать серию «Гарри Поттер и семеро козлят» – это подделка, форма, не наполненная содержанием.