В преддверии "Евро-2012" транспортники решили заручиться поддержкой пассажиров, которые свободно владеют иностранными языками.
- В волонтёры мы планируем набрать человек 40. Они будут дежурить во всех наших диспетчерских пунктах – на ж/д вокзале, в аэропорту, на автостанциях "Крытый рынок" и "Центр", в центральной диспетчерской, - рассказала "Комсомолке" директор КП "Донгорпастранс" Лариса Пономаренко. - Их задача - консультировать иностранных туристов: как лучше добраться к гостиницам, стадиону, другим достопримечательностям города. Ребята будут своего рода переводчиками между диспетчерами, которые в своём большинстве не владеют иностранными языками, и зарубежными болельщиками.
Основные требования к будущим волонтёрам - возраст от 18 лет, разговорный английский. Кстати, здесь серьёзную фору получит претендент, который владеет сразу двумя иностранными языками. Кроме того, от добровольцев требуется осознанное решение стать волонтером и искреннее желание помочь. Опыт волонтерской работы не обязателен, но тоже станет бонусом к резюме. А главное, в переводчики себе транспортники возьмут только тех, кто отлично уживается в коллективе – то есть культурных, приветливых, уважительных, дружелюбных, общительных и целеустремлённых.
Для счастливчиков, которые пройдут отбор, в "Донгорпастрансе" устроят мастер-классы, где волонтёров поднатаскают в тонкостях транспортного сообщения в Донецке. Кстати, работа в диспетчерских не для неженок: в дни футбольных матчей переводчики должны быть на посту круглые сутки. А график работы в остальное время транспортники ещё только разрабатывают.
КОНКРЕТНО
Анкету претендента можно скачать по ссылке
Резюме отправлять на е-mail:
Или записаться на собеседование по тел.: (062) 345-06-93.