21 ноября
Загрузить еще

Психолог о переводе часов: Для властей - это средство манипулирования массами

Психолог о переводе часов: Для властей -  это средство манипулирования массами
Фото: Григорий КОНСТАНТИНОВ

Недолгое единодушие

Подавляющему большинству моих друзей и знакомых вставать рано утром тяжело, поэтому весенний перевод часов, за которым следует подъем еще на час раньше, вызывает нешуточный стресс. При этом несколько человек из моего окружения являются настолько ярко выраженными "совами", что у них стресс по поводу раннего подъема начинается заблаговременно - еще с первых чисел марта.

И это неудивительно, если вспомнить, что любителей встречать рассвет - так называемых "жаворонков" - среди нас не так уж много: примерно каждый десятый. Еще 20% с полным правом могут называть себя "совами", а около 70% составляют "голуби". Это переходный тип, представители которого демонстрируют примерно одинаковую активность в течение дня, но при этом вставать ни свет ни заря все же не готовы.

Учитывая вышесказанное, вполне логично, что дискуссии относительно необходимости переводить часы два раза в год на час вперед и обратно не утихают много лет. У каждого - свои "биологические настройки", и, естественно, именно их каждый считает "нормой", а остальные пусть подтягиваются!

Еще несколько дней назад казалось, что в этом вопросе и депутаты, и правительство, наконец, пришли к полному согласию. Законопроект №4201 "Об исчислении времени в Украине" спокойно дожидался второго чтения, а в правительстве сообщили о своей полной поддержке. В частности, украинский премьер Денис Шмыгаль сообщил, что согласен с решением Верховной Рады отменить сезонный перевод часов на "летнее время" и поддерживает введение на территории страны единого киевского времени. При этом введение местного времени в отдельных регионах не планируется, даже несмотря на разное "расписание" астрономического дня, к примеру, в Ужгороде и Донецке.

Впрочем, это благостная картина редкого единодушия продолжалась недолго. 19 марта Верховная Рада провалила голосование за законопроект об отмене сезонного перевода стрелок, а это значит, что в ночь на 28 марта мы, скорее всего, снова перейдем на летнее время. Впрочем, в Кабмине не исключают, что они своим постановлением решат не переводить часы в этом году – это тоже вполне реальный вариант развития событий.

 

Долой перевод стрелок!

Надо сказать, что отмена перевода стрелок стала тем редким случаем, когда мнения специалистов совпадают: переводить стрелки вредно для здоровья и трудоспособности, а вот экономический эффект от этого ритуала приближается к нулю.

- Уверен, что любое постоянное время для человека лучше, чем перевод стрелок каждые полгода, - отметил в комментарии "КП" в Украине" генеральный директор ESCADRA Recruitment Agency Ltd Юрий Гороховский. – Скажу о себе: просыпаюсь без будильника в одно и то же время, так как привыкаю к определенному ритму и расписанию. А перевод стрелок каждый раз ломает режим недели на три. Так что долой перевод стрелок!

Директор консалтинговой компании "Михайлов и Партнеры" Виталий Михайлов соглашается: постоянное терзание часов плохо сказывается на самочувствии и трудоспособности - об этом не раз говорили и медики, и ученые.

- Вряд ли кто-то считал, сколько люди покупали таблеток, насколько чаще брали больничные и как обострялись хронические заболевания из-за переводов стрелок, - говорит Михайлов. - А ведь от этого зависит не только наше здоровье, но и в конечном итоге продолжительность жизни. Каждый по себе знает: перевод часов - это стресс для любого организма, просто одни с ним справляются быстрее, а другие - медленнее. Так что для человека лучше жить по постоянному времени.

А может, нас просто отвлекают?

Психолог Виктория Егорова считает, что весь дискурс по поводу перевода стрелок - одно из средств манипулирования массами. И напоминает, что, по мнению эксперта по управлению массами, философа и лингвиста Ноама Хомского, основным элементом управления обществом является отвлечение внимания людей от важных проблем и решений, принимаемых политическими и экономическими правящими кругами, посредством постоянного насыщения информационного пространства различными малозначительными сообщениями, не имеющими реального значения.

- Сегодня, наблюдая, как многие реагируют на этот вопрос - с раздражением и даже агрессией, я сама почувствовала некоторое раздражение, - признается психолог. - И появилось твердое убеждение, что на самом деле власти отмена перевода стрелок не выгодна (эта беседа проходила до того, как Рада провалила голосование. - Авт.). Выгодно "не успеть" и таки перейти на летнее время, чтобы в следующем году с не меньшим рвением снова вернуться к теме отмены перевода. Чтобы все снова это обсуждали, сравнивали с Россией и Европой, сталкивали лбами "жаворонков" и "сов", восток и запад, и при этом раздражались настолько, что забывали, что именно изначально стало поводом для дискуссии.

Кстати, продолжает Егорова, примерно на эту же тему писал и Пелевин, по мнению которого, чем больше навязывать людям бессмысленных общих действий (вроде перевода часов), тем послушнее и покорнее становятся массы. Говоря проще, пока все переживают по поводу того, что нужно раньше вставать, пропить витамины, последить за самочувствием и давлением и т.д., власть имущие проворачивают свои дела.

Зимнее или летнее?

Итак, определились: несостоявшийся отказ от перевода стрелок видится экспертам лучшим решением по самым разным причинам. Но на каком же времени нам лучше было бы остановиться - зимнем или летнем?

Отвечая на этот вопрос, многие эксперты советуют проконсультироваться с энергетиками и принять в расчет европейское время, правда, оба эти совета не работают. Энергетики считают, что большой разницы нет, и от перевода или неперевода нет ни экономии, ни потерь.

Что касается европейских стран, то они будут самостоятельно определяться, на каком времени им будет удобнее остаться - на зимнем или на летнем. Так что подстроиться под всю Европу у нас в любом случае не получится.

В таком случае эксперты предлагают не политизировать вопрос, обсуждая, какое время лучше для запада, а какое - для востока, и оставить в стране астрономическое - то есть зимнее - время.

- Мне кажется, что если есть какие-то неудобства с началом и концом рабочего дня, которые не согласуются со световым днем, то логичнее менять рабочее время в компаниях, переходить на гибкий график и удаленку, а часы оставить в покое, - резюмировал Виталий Михайлов.

А что с медицинскими показаниями? Ученые говорят, что среднестатистический человек недополучает солнечный свет и, очевидно, что постоянное зимнее (наше астрономическое) время "съест" еще немного солнца. К тому же возникает вопрос, как скажутся на нервной системе и общем самочувствии ранние сумерки и "белые ночи": если страна останется на зимнем времени, солнце, скажем, в Харькове летом в самый длинный день взойдет в 3.25, а вечером зайдет в 19.47.

Виктория Егорова соглашается: действительно, медицинские показания по поводу нужности дневного света существуют. Но дело в том, что перевод часов здесь особой роли не играет и любое постоянное время для организма будет гораздо меньшим стрессом, чем сезонный перевод часов. Мы не просыпаемся на рассвете, не засыпаем на закате и не находимся на свету весь световой день даже в чудесную погоду, так что скрупулезное подстраивание режима под движение солнца имеет мало смысла.

- Поэтому лучшее, что можно сделать - это, во-первых, не нервничать и не злиться по поводу того, что на западе света больше, а на востоке меньше или наоборот, - говорит Егорова. - Во-вторых, перестроиться и получать свою дозу солнечного света в середине дня. То есть не просиживать весь обеденный перерыв перед компьютером, а проводить его в движении на свежем воздухе. В-третьих, подумать об эффективных средствах освещения-затемнения своего жилья. И, наконец, понять: главное, чтобы не было войны и все были здоровы. А плюс-минус час светового дня можно отнести к особенностям климата и просто принять.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Перевод часов отменяется? Что об этом думают экономисты

Новости по теме: Перевод часов