Ксения ЩИТОВА (27 сентября 2007)
Седьмой Гарри Поттер: ни рока, ни мощей

Седьмой Гарри Поттер: ни рока, ни мощей

Седьмой Гарри Поттер: ни рока, ни мощей

В харьковских магазинах наконец-то появился долгожданный перевод последней книги Джоан Роулинг в украинском варианте. Русскоязычную версию бестселлера местным читателям пока придется подождать. Впрочем, первые варианты русского перевода «Поттера» появились в Интернете едва ли не через неделю после релиза английской версии книги. Правда, были они буквально дословные – без малейшего литературного редактирования, зачастую с удручающей путаницей. Узнать сюжет из таких интернет-версий можно, но вот получить удовольствие от чтения – вряд ли. Как оказалось, параллельно с подготовкой официального перевода последней книги Роулинг на русский язык, литературную версию «Поттера» готовит и команда переводчиков-добровольцев со всего мира. Работают ребята исключительно для собственного удовольствия и для друзей. Более того, уважая авторские права, свои тексты в Интернет они не выкладывают. В эту группу, именуемую «Народный перевод», входит и наш земляк – Олег Пелипейченко.

Сюпризов стоит ждать от Петтигрю и миссис Уизли

- Это, пожалуй, самая динамичная из книг о Гарри Поттере. Седьмая часть сильнее всех остальных книг Роулинг (к ней приближается разве что «Орден Феникса»), - вот вкратце мнение о книге читателя Олега Пелипейченко.

А вот Пелипейченко-переводчик подробно рассказывает о терминах и именах, недочетах официального перевода «Поттерианы» и вскользь, намеками – о сюжете.

- Не хочу испортить впечатление, - объясняет он. - Могу сказать, что событий масса: главные герои грабят волшебный банк Гринготтс, снова проникают в Министерство магии и, наконец, участвуют в битве за Хогвартс. Некоторые герои, например, Петтигрю, Скримджер, миссис Уизли проявляют себя с неожиданной стороны.

Значительную роль в своей последней книге Роулинг отвела Невиллу Долгопупсу. По словам «народного переводчика», он окажется тем ружьем, которое, провисев весь спектакль на сцене, все-таки выстрелит.

Начались «семейные смерти»

Как оказалось, не только «раскрученные» персонажи Роулинг преподнесут сюрпризы читателям. Как и в предыдущих книгах, писательница вытащила «скелет из шкафа» и сделала значимым абсолютно второстепенный персонаж.

- Совсем с новой стороны в книге раскрывается бармен из трактира «Кабанья голова», - намекает харьковский переводчик. - Кроме того, появляются некоторые персонажи, о которых раньше только упоминали – та же Батильда Бэгшот, автор учебника Гарри по истории магии.

А вот интернет-список погибших в седьмом «Поттере» харьковчанин называет неточным. По его словам, в нем упомянуты некоторые однокашники Гарри и пожиратели смерти, о гибели которых у Роулинг нет ни слова.

- В седьмой книге начинаются, можно сказать, «семейные смерти». Кроме того, все герои гибнут нелепо. Может, Роулинг хотела сказать, что смерть в любом случае уродлива и не стоит ее романтизировать, - предполагает переводчик.

Сына Поттера зовут Альбус Северус

Тема смерти в последней части «Поттерианы» оказалась едва ли не главной. Более того, Олег Пелипейченко утверждает, что название книги на русский язык изначально перевели неправильно: «роковые мощи» - просто первые варианты перевода английских слов, предложенные в словаре.

- На самом деле ни рока, ни мощей в книге нет. Ее название можно перевести либо «Дары смерти», либо «Реликвии смерти», - говорит Пелипейченко.

Самая же нелепая смерть «Поттерианы», по словам Олега Пелипейченко, ждет Снейпа. К слову, если кто не догадался, убийца Дамблдора окажется в последней книге положительным, даже трагическим героем. Более того, младшего сына Гарри Поттер назовет, ни много, ни мало Альбус Северус.

Подробности

Главный злодей не Волан-де-Морт

- В последней книге о Гарри Поттере много новых терминов и имен, - говорит Олег Пелипейченко. - К примеру, в 12-й главе, которую я переводил, появляется персонаж Ранкорн. В английском его фамилия лишь немного отличается от слова, которое обозначает «злоба, ненависть». Его мы предлагаем перевести как «Супостант». Подобным образом поступили и с фамилией персонажа, который сменил Руфуса Скримджера на посту министра магии. Одно из значений его фамилии - «тугодум», мы добавили одну букву (чтобы звучало по-английски) и получился Тугодумс.

Некоторые имена в предыдущих книгах Роулинг тоже говорящие, но в официальном переводе их значение было потеряно, утверждает переводчик.

- Зря Люпина сделали Люпином. У нас он Лупин. Связи с цветком в его фамилии нет. Она происходит от старого французского корня, который обозначает «волк», - говорит Олег. - А вот с Буклей переводчики наоборот переборщили. Хэдвиг – это обычное имя Ядвига, но в нем нашли два корня, обозначающих «голова» и «парик», а потом, сделав следующий шаг, вывели Буклю. Еще мы не одобряем то, что главного злодея назвали Волан-де-Мортом. Зачем ассоциация с булгаковским Воландом? Он Волдеморт в оригинале! К тому же Волдеморт - человек, а не дьявол.

Мнение «против»

Александр Золотько: «Детям вредно читать «Гарри Поттера»

- Книги о Гарри Поттере в первую очередь эгоистичны. Они воспитывают эгоистов, - аргументирует харьковский писатель-фантаст. - Посмотрите, ведь на протяжении всех частей Гарри не спасает мир, человечество или любимую женщину. Он спасает себя. Волдеморт пытается его убить, а Гарри только защищается. Во всех книгах есть противопоставление Гарри и системы. Министерство магии – это же просто негодяи. Только три или четыре человека нормальные, а остальные – тупые и недалекие. Также изображены и некоторые учителя в Хогвартсе.

Справка «КП»

«Народные переводчики» утверждают, что их коллектив - единственная группа на всем постсоветском интернет-пространстве, которая занимается последовательным переводом книг о Гарри Поттере, начиная с самой первой. Организатор и вдохновитель группы – москвичка Полина Московая. К созданию русскоязычной версии «Гарри» Полина приступила, когда официального перевода книг Роулинг в наших странах не было. Постепенно переводя «Гарри Поттера», она выкладывала текст в Интернете и рассказывала о нем друзьям, они подключались к работе и звали поучаствовать в ней своих знакомых. Так возникла идея «народного перевода», и уже на второй книге из переводчика Полина превратилась в редактора. Вокруг нее образовалась большая группа людей, многие из которых уже не были знакомы лично - даже жили в разных странах, а общались по Интернету. Сейчас в группе несколько бригад. В каждой - четыре человека: переводчик, бета-ридер (специалист, проверяющий точность перевода и соответствие реалий и терминов), редактор и корректор. Готовые главы бригады отправляют Полине Московой. Вместе с выпускающим редактором она сводит эти части воедино, отслеживая, чтобы во всем тексте одинаково были переведены термины и имена, не нарушалось единство стиля. Харьковчанин Олег Пелипейченко о «народных переводчиках» узнал из Интернета и включился в работу с пятой книги «Гарри Поттер и орден Феникса».

Политика

В Совбез ООН снова внесли резолюцию по расследованию химатак в Сирии
В Совбез ООН снова внесли резолюцию по расследованию химатак в Сирии

Все прошлые разы документ ветировала Россия.

Саакашвили заявил, что в Киеве избили его водителя
Саакашвили заявил, что в Киеве избили его водителя [видео] 31

Сам пострадавший утверждает, что за ним все время ездили две машины.

Климкин предложил США обменять оружие на  опыт борьбы с русскими
Климкин предложил США обменять оружие на "опыт борьбы с русскими" 208 2

Министр считает, что в будущем Киев сможет рассчитывать на военную поддержку Вашингтона.

Происшествия

В Киеве похитили женщину
В Киеве похитили женщину [видео] 521

Инцидент попал на камеры, злоумышленников уже ищут.

В Харькове маршрутка столкнулась с иномаркой, погиб человек
В Харькове маршрутка столкнулась с иномаркой, погиб человек 459

Пятеро пассажиров автобуса с ушибами и закрытой черепно- мозговыми травмами доставлены в больницы, а водитель иномарки погиб.

В Черкассах пьяный водитель утопил в реке свой фургон
В Черкассах пьяный водитель утопил в реке свой фургон 518

Нетрезвый водитель уже во второй раз "подмочил" репутацию, его нетрезвым снова нашли черкасские патрульные.

Экономика

Польша призвала страны Европы отказываться от российского газа
Польша призвала страны Европы отказываться от российского газа 2456 5

Варшава планирует прекратить поставки к 2022 году.

Биткоин уже дороже 8 тысяч долларов: наступит ли крах виртуальных денег?
Биткоин уже дороже 8 тысяч долларов: наступит ли крах виртуальных денег? 1362 2

Прогнозы мировых финансистов разнятся: от курса в 10 тысяч долларов до полного исчезновения модной валюты.

Доллар заканчивает неделю снижением: что дальше?
Доллар заканчивает неделю снижением: что дальше? 824 1

К пятнице зеленый закрепился около отметки 26,50 гривен, но эксперты не исключают его дальнейшего удешевления.

Общество

Ученые: владельцы собак реже болеют сердечно-сосудистыми заболеваниями
Ученые: владельцы собак реже болеют сердечно-сосудистыми заболеваниями 61

Специалисты связывают это с тем, что им приходится чаще бывать на свежем воздухе.

Фоторепортаж: в Киеве зажгли огни достоинства

Путин прилетел в Ялту и открыл памятник Александру 3
Путин прилетел в Ялту и открыл памятник Александру 3 1303 3

В Ялте в парке Ливадийского дворца-музея состоялось открытие памятника российскому императору Александру 3.

Светская хроника и ТВ

Названа победительница конкурса красоты  Мисс мира 2017
Названа победительница конкурса красоты "Мисс мира 2017" 3178

18 ноября в Китае завершился конкурс красоты "Мисс мира 2017". Стала известная самая красивая девушка на планете.

Умер один из сооснователей AC/DC
Умер один из сооснователей AC/DC 591

Скончался один из основателей легендарной рок-группы AC/DC Малькольм Янг.

Кобзон о скандале с Райкиным в Одессе:  Ему мало России?
Кобзон о скандале с Райкиным в Одессе: "Ему мало России?" 2600

17 ноября в Одесском академическом украинском музыкально-драматическом театре им. Василько активисты сорвали концерт российского артиста Константина Райкина.

Спорт

Шарапова радикально поменяла цвет волос
Шарапова радикально поменяла цвет волос 1133

Известная российская теннисистка Мария Шарапова стала брюнеткой.

Хацкевич:  Поражение  Шахтера  очень сильно мотивировало ребят
Хацкевич: "Поражение "Шахтера" очень сильно мотивировало ребят" 495

"Динамо" победило "Зирку" и сократило отставание от донецкой команды

Умер семикратный чемпион мира по тяжелой атлетике
Умер семикратный чемпион мира по тяжелой атлетике 1269

Ушел из жизни самый титулованный тяжелоатлет за всю историю тяжелой атлетики Наим Сулейманоглу.