В Букингемском дворце обнародовали фото и аудио времен Второй мировой войны, чтобы показать, каким это время было для королевской семьи Великобритании. Будущей королеве Елизавете Александре Марии было 13 лет, когда началась война. Она освоила вождение военного грузовика и стала механиком во время службы. Как отметил в торжественной речи в честь Дня Победы король Георг VI, королевская семья тоже испытала тяготы войны, поэтому и радовалась вместе с народом. Члены семьи вспомнили, как это было.
Королева Елизавета и принцесса Маргарет повеселились в толпе
Букингемский дворец показал архивное интервью королевы для BBC Radio 4, которое записали 8 мая 1985 года, к 40-летию Дня Победы. Монарх вспомнила праздник 1945 года, назвав его "одной из самых запоминающихся ночей в жизни". Елизавета II вспомнила, как 19-летней девушкой незаметно проскользнула в толпу у Букингемского дворца и примкнула к тысячам гуляк. Рядом была 14-летняя сестра, принцесса Маргарет. Принцессы пели и кричали с британцами "We want the King", требуя, чтобы король появился на балконе, а потом, танцуя конгу, ворвались в отель "Ritz" и вышли через с другой стороны здания, не прекращая танец. Девушки нарушили протокол, гуляя в сопровождении гвардейских офицеров, с которыми дружили.
Это была идея Маргарет, королю и королеве пришлось согласится. Впоследствии монарх посочувствовал дочерям в личном дневнике: "Бедные, дорогие мои (девочки. – Авт.), им еще никогда не было так весело". В темноте толпа не заметила королевских особ поблизости.
Елизавета призналась, что "хорошенько натянула шапку (часть униформы) на глаза": "Я помню ряды неизвестных, которые взялись за руки и шли по Уайтхоллу. Все мы были охвачены потоком счастья и облегчения". Маргарет называла военные годы "черными и мрачными", но отметила, что День Победы стал "прекрасной солнечной вспышкой".
‘I remember lines of unknown people linking arms and walking down Whitehall, all of us just swept along on a tide of happiness and relief.’
The Queen was 19 years old on VE Day. More than thirty years later, she recorded her memories for a unique BBC Broadcast. #VEDay75pic.twitter.com/jWf4bebj2e
“The day we have been longing for has arrived at last.”
The Prince of Wales reads an extract from his grandfather King George VI’s diary which describes The King’s experience of #VEDay on 8th May 1945.#VEDay75pic.twitter.com/Rx0bsrh0SI
8 Мая Елизавета II обратится к подданным, чтобы поздравить с годовщиной Дня победы. 75 лет назад британское радио передавало речь отца Елизаветы, короля Георга VI.
- В 21.00 8 мая 1945 года король Георг VI сделал радиопередачу своему народу, - напомнили в Букингемском дворце и показали аудиозапись.
Речь короля Георга VI в День Победы передали по радио. Фото: royal.uk
Отец Камиллы Паркер-Боулз вырвался из плена
Тем временем Герцогиня Корнуоллская Камилла рассказала о службе отца. Майора Брюса Шанда взяли в плен и увезли в Германию в 1942 году, но ему удалось спастись и вернуться в Великобританию в 1945 году.
The Duchess of Cornwall has recorded excerpts from her father’s own account of his service in WWII, as the nation comes together & reflects on #VEDay75.
Major Bruce Shand was taken to Germany as a prisoner of war in 1942, before escaping capture and returning to Britain in 1945. pic.twitter.com/hxOfVWyUUC
Камилла и принц Уэльский Чарльз почтили погибших минутой молчания, возложили венок и цветы.
After leading the nation in a two-minute silence on #VEDay75, The Prince of Wales lays a wreath and The Duchess of Cornwall lays flowers in remembrance of those who died in the Second World War. pic.twitter.com/mZJgc2WBtW
Тем временем принцесса Анна обратилась к жителям стран бывшего Советского Союза: "Мало кто боролся более отважно или претерпел больше страданий ради победы".
- Сегодня отмечается 75-я годовщина капитуляции Германии, ознаменовавшей завершение Второй мировой войны в Европе. В этот исторический день я хотела бы отдать дань мужчинам и женщинам того героического поколения из разных стран, которые воевали ради победы, - сказала Анна.
Принцесса отметила, что война сплотила народы.
- В нашем противостоянии вызовам современности мы можем черпать вдохновение в мужестве тех, кто сохранил веру друг в друга и кто сформировал важную главу в долгой истории дружбы между народом Соединенного Королевства и народами Украины, России, Беларуси и всех других народов бывшего СССР, - сказала Анна.
ДОСЛОВНО
Речь короля Георга VI в День Победы
"Сегодня мы благодарим Всемогущего Бога за великое избавление. Выступая из старейшей столицы нашей империи, измученной войной, но ни на секунду не испугавшиеся и не встревоженной - выступая из Лондона, я прошу вас присоединиться ко мне в этом акте благодарения. Германия, враг, который загнал всю Европу в войну, была окончательно побеждена. На Дальнем Востоке нам еще предстоит иметь дело с японцами, решительными и жестокими врагами. К этому мы обратимся со всей решимостью и всеми нашими ресурсами. Но в этот час, когда ужасная тень войны коснулась наших очагов и домов на островах, мы можем, наконец, сделать паузу для благодарения, а затем подумать о задачах во всем мире, которые появятся с наступлением мира в Европе.
Давайте вспомним тех, кто не вернется, их постоянство и мужество в битве, их жертву и стойкость перед лицом беспощадного врага: давайте вспомним мужчин во всех Службах и женщин во всех Службах, которые сложили свои жизни. Нашей скорби пришел конец, но их нет с нами в момент нашей радости. Тогда давайте с гордостью поприветствуем великое войско, приведшее нас к победе. Я не могу похвалить их соразмерно служению каждого, потому что в тотальной войне усилия всех возвышаются на одну и ту же благородную высоту, и все они посвящены общей цели. Вооруженные или безоружные, мужчины и женщины, вы боролись, боролись и терпели все возможное. Никто не знает это лучше, чем я; и как ваш король я от всего сердца благодарю тех, кто так доблестно носил оружие на земле, в море или в воздухе;
Вспоминая, давайте подумаем, что нас поддерживало на протяжении почти шести лет страданий и опасностей. Знание того, что все поставлено на карту: наша свобода, наша независимость, само наше существование как народа; но также знание того, что, защищая себя, мы защищали свободу всего мира; что наше дело было не только для этой нации, не только этой Империи и не только Содружества, но и для каждой страны, где ценится свобода, а закон и свобода идут рука об руку. В самые темные времена мы знали, что порабощенные и изолированные народы Европы смотрели на нас; их надежды были нашими надеждами; их доверие подтвердило нашу веру. Мы знали, что если бы мы потерпели неудачу, последний оставшийся барьер против всемирной тирании рухнул бы. Но мы не подвели. Мы сохранили веру в самих себе и друг в друге; мы сохранили веру и единство вместе с нашими великими союзниками. Эти вера и единство привели нас к победе, минуя опасности, которые казались непреодолимыми.
Так что давайте примем решение выполнить задачи, которые предстоят, сохранив такое же высокое доверие к нашей миссии. Нам предстоит много тяжелой работы, как в восстановлении нашей собственной страны после разрушительной войны, так и в содействии восстановлению мира и душевного равновесия в разрушенном мире. Это приходит к нам в то время, когда мы все отдаем самое лучше. В течение пяти долгих лет сердце и мозг, нервы и мышцы были направлены на свержение нацистской тирании. Теперь мы, заручившись успехом, поворачиваемся к нашему последнему оставшемуся врагу. Мы с Королевой знаем, какие испытания вы пережили в Содружестве и Империи. Мы гордимся тем, что разделили с вами некоторые из этих испытаний, и мы также знаем, что вместе мы все встретим будущее со строгой решимостью и докажем, что запасы силы воли и жизненной силы неисчерпаемы.
Мысль о том, что годы тьмы и опасности, в которых выросли дети нашей страны, прошли, дай Бог, навсегда, вызывает большое утешение. Мы потерпим неудачу, и кровь наших дорогих людей прольется напрасно, если победа, за которую они отдали жизни, не приведет к крепкому миру, основанному на справедливости и доброй воле. Поэтому давайте задумаемся в этот день торжества и гордой скорби; а затем снова приступим к нашей работе, решив, как народ, не делать ничего недостойного тех, кто умер за нас, и сделать мир таким, каким хотелось бы, для своих детей и для нас. Сегодня это дело чести. В час опасности мы смиренно доверили свое дело Божьей Руке, и Он был нашей Силой и Щитом. Позвольте нам поблагодарить Его за эту милость".
Этот веб-сайт использует cookies для улучшения взаимодействия с пользователем при посещении веб-сайта. Использование веб-сайта означает согласие с его политикой cookies