Завантажити ще

Мовний омбудсмен поскаржився на чиновників, які говорять "проект" замість "проєкт"

Мовний омбудсмен поскаржився на чиновників, які говорять
Фото: facebook.com/govuamova

Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь назвав актуальні проблеми застосування державної мови у правовій сфері та наголосив на необхідності негайної уніфікації юридичної термінології.  Про це йдеться у повідомленні секретаріату уповноваженого в Facebook.

- Тарас Кремінь пояснив, що досі у нормотворчій діяльності та публічній комунікації, зокрема у Верховній Раді України, Кабінеті міністрів України, міністерствах, інших ЦОВ (центральних органах влади. - Авт.), не почали застосовувати нововведення правопису, які мають імперативний характер. Це, зокрема, стосується правопису таких слів, як “проєкт”, “проєкція”, “проєктор”, “віцепрем’єр-міністр”, “ухвалення закону” тощо, - йдеться у повідомленні.

Чотири ключові проблеми, які, за словами Тараса Кременя, потребують негайного вирішення:

  • Недотримання чинного правопису органами влади. Державні установи, зокрема Верховна Рада та уряд, ігнорують нову редакцію Українського правопису 2019 року. Це триває навіть попри рішення Конституційного та Верховного судів, які у травні цього року остаточно підтвердили його чинність та обов’язковість застосування.
  • Повільний процес створення правничої термінології. Хоча Закон про мову діє вже 5 років, стандарти правничої термінології досі не затверджені.
  • Невиправдане використання запозичених слів у законодавстві. Часто впроваджуються іншомовні терміни, тоді як існують відповідні українські аналоги.
  • Відсутність механізму узгодження термінології. Немає ефективного способу синхронізації Єдиного глосарія правових термінів із чинною правничою термінологією.

Найближчим часом Кремінь підготує та надішле офіційний висновок із відповідними рекомендаціями до Верховної Ради України та Кабінету міністрів України.

Новини по темі: Українська мова Мови слова