13 червня
Завантажити ще

Соловій прокоментувала суперечку з Єфросиніною під час інтерв'ю: Сьогодні ми по один бік історії

Соловій прокоментувала суперечку з Єфросиніною під час інтерв'ю: Сьогодні ми по один бік історії

Христина Соловій подякувала Марії Єфросиніній за "вибір відбуватись сьогодні в україномовному просторі". В інстаграм-дописі Соловій прокоментувала суперечку з Єфросиніною про розмиття культурних кордонів з Росією під час останнього інтерв'ю.

- Дякую Марії за вибір відбуватись сьогодні в україномовному просторі. Сьогодні ми по один бік історії, у цьому всьому разом. Для мене за честь мати розмову із героїнею екрану моєї юності, - написала Соловій.

Також співачка підкреслила, що зростала в русифікованому середовищі, попри те, що народилася у Дрогобичі Львівської області.

- Те, що я із заходу України, не означає, що я не зростала у русифікованому просторі, у тому числі, на російськомовних віаграх та потапах з настями. Не кажучи про русифікований книжковий ринок та красивих російськомовних ведучих на телебаченні. Але я завжди знала, що росіяни знищили мого діда, якого я так і не пізнала за життя. На Наддніпрянщині, Слобожанщині, Донеччині, Півдні росіяни вчиняли Голодомори, репресії, забороняли мову, розстрілювали культуру. Зрештою, у 2014 році вони почали цю війну і повторюють все. Якою буде персональна відповідь кожного українця на це — особиста справа кожного українця. Справа честі і гідності. Особиста відповідальність. І вибір перейти на українську мову, мову свого народу, коду, що пояснює цей світ, - це відновлення справедливості, - написала Соловій.

Під час інтерв'ю з Єфросиніною співачка сказала про кров на руках тих культурних діячів, які розмивали культурні кордони з Росією. Між Соловій та ведучою виникла суперечка, у ході якої Єфросиніна заявила, що артисти створювали російськомовний продукт, бо цього хотіла аудиторія.  

Переглянути цей допис в Instagram

Допис, поширений Христина Соловій (@soloviyka)