Отношения Украины и Венгрии всегда были сложными, а в последние годы и вовсе обострились. Соседей-венгров возмутил закон об украинском языке. Якобы этот документ лишает национальные общины их прав на использование родного языка. Венгерские дипломаты при малейшей возможности напоминали украинским властям о том, что надо создать и признать отдельную венгерскую административную единицу в Закарпатье, регионе, где проживают приблизительно 95 тысяч венгров, или 7,3% всего населения области.
В конце мая министр иностранных дел Дмитрий Кулеба, несмотря на карантин, побывал с официальным визитом в Будапеште, где встретился с министром внешней экономики и иностранных дел Венгрии Петером Сийярто. Дипломаты двух государств после длительных переговоров улыбались на видеокамеры, пожимали друг другу руки и заявили, что всячески будут способствовать дружбе двух народов.
А после этого визита Кабмин обнародовал проект постановления, согласно которому в Закарпатье будет не 4 района, как обговаривалось сначала, а пять. Так, к Мукачевскому, Тячевскому, Ужгородскому и Хустскому присоединился еще и Береговский район, с административным центром в городке Берегово. Да, в том самом, который является неофициальной столицей украинских венгров. Береговский район и сейчас существует. Но в будущем к нему присоединят еще и нынешний Виноградовский. И в таком случае, по подсчетам демографов, в новом районе венгров будет менее половины населения.
Этот вердикт властей стал полной неожиданностью для украинцев. Новый Береговский район по обсуждениях в соцсетях "победил" даже коронавирус. Украинские активисты считают, что, создавая "венгерский район", Киев якобы пошел на уступки Будапешту, что этот район попадет под руководство венгров, а в будущем, может, и вовсе отделится от суверенной Украины. А вот у жителей Берегово свое мнение. Как, впрочем, и всегда.
|
Тихий и уютный городок расположился в каких-то 5 км от венгерской границы, а до Киева - все 800. Берегово, или Берегсас, как называют его местные, напоминает европейские городишки, разве что чуть грязноват и обшарпан. Острые шпили храмов, мощеные брусчаткой улицы, неспешные прохожие, двуязычные вывески и флаги - украинский и венгерский рядом. Останавливаемся прочитать одну из вывесок с названием улицы.
- Вы, наверное, неместные, может, надо помочь? - останавливается возле нас немолодая женщина с корзинкой-"кравчучкой".
Знакомимся. Илона, так зовут женщину, всю свою жизнь живет в Берегове. Ездит на заработки в Венгрию, работает там сиделкой. На время карантина вернулась домой.
- Сейчас продаю овощи со своего огорода, хоть какая-то копейка, вот как раз везу заказ покупателю, - указывает рукой на корзину. Илона говорит на чистейшем русском языке.
- Когда я училась в школе, у нас преподавали на русском и венгерском, вот и выучила, - говорит. - Да и сейчас дети на венгерском учатся, некоторые даже не могут свое имя кириллицей написать. (Отметим, что в Берегово есть 9 школ, в шести из которых учат детей на венгерском языке. - Авт.) Украинский я почти не знаю, чего буду обманывать. Мои родители - венгры, родня - тоже венгры, вот только муж - украинец. Нас Венгрия очень поддерживает. Не дай бог какая беда, обращаемся за помощью к соседям через границу. Да и сами туда часто катаемся.
- У вас, наверное, и паспорт венгерский, так? - задаем деликатный вопрос.
- Я ведь на территории Украины живу, у нас два паспорта иметь запрещено, вам ли не знать, - хитро улыбается. И быстро прощается.
Вопросы о втором, венгерском, паспорте здесь ой как не любят. Отнекиваются и отмахиваются от двойного гражданства. Лукавят. Ведь та самая бордовая "корочка" есть у многих жителей Береговского района. Имея "утлевел" (Útlevél – надпись на венгерском паспорте. – Авт.), намного легче пересечь границу, можно официально работать в любой европейской стране. Да и получить венгерский паспорт не сложно. Важно иметь хоть каких-то венгерских родственников, мало-мальски знать язык.
- Никто вам в двойном гражданстве не признается, - говорит житель Берегово Иван, или Иштван, как называет себя. Мужчина работает таксистом. Сразу переходит на украинский язык, хоть и ломаный. Говорит, что любит Украину, считает себя украинцем. И против решения властей создать Береговский район.
- Это еще боком вылезет Украине, - говорит. - Если сделают новый Береговский район, то Буковина может тоже просить о своем районе, ведь там румыны живут. А Галичина? Поляки! Я хоть и люблю свою страну, но Киеву на нас, закарпатцев, плевать. Если б не мадяры (венгры. – Авт.), мы бы тут нищенствовали. Гляньте, дороги, больницы, садики - все это построено за деньги венгров. Вот так делают себе позитивный имидж. Уверен, что в будущем нашему району дадут еще больше прав, а там и до автономии недалеко. Еще вспомните мои слова.
- Да Закарпатье пойдет по следам Крыма и Донбасса! - присоединяется к разговору знакомый Иштвана Федор. - У нас все, даже радио и телевидение, венгерское. В школах учат на венгерском, а кто руководит районом и городом? Мадяры!
|
Действительно, именно этнические венгры руководят районом. Один из них - мэр Берегово Золтан Бабяк. Мы наведались к градоначальнику в мэрию, но, к сожалению, не застали его на рабочем месте. Но свое мнение о новом Береговском районе на карте Украины Золтан Бабяк высказал в Фейсбуке, в открытом письме к президенту Владимиру Зеленскому. И попросил гаранта посодействовать, чтобы прекратились спекуляции вокруг административной реформы "с оттенком искусственного сепаратизма вокруг Береговского района".
"В Берегово мирно проживают рядом украинцы, венгры и еще 17 различных национальностей. Мы празднуем национальные и религиозные праздники вместе. У нас две Пасхи, два Рождества… И этот факт укрепляет Украину, а не наоборот. Сколько можно считать нас второстепенными гражданами Украины с намеком на национальность?! Почти 20 лет назад Верховная Рада предоставила Берегово статус города областного значения, который, мы считаем, дает нам право быть центром района", - написал на своей страничке в Фейсбуке Золтан Бабяк.
Даже больше - мэр Берегово пригласил президента в гости, на венгерский бограч с украинским салом.
К слову, бограч и лангош (венгерский фастфуд - лепешка с сырным соусом) в меню местных ресторанов встречается намного чаще, чем тот же борщ. А меню - на русском и венгерском, кое-где есть и на украинском.
- Кöszönöm (Кёсёнём), - благодарит за оставленные чаевые официантка.
- Пожалуйста, - отвечаем.
Все же Берегово - необычный город в Украине. Уезжая, кажется, что покидаешь не украинский городок, которых сотни в нашей стране, а венгерский, и вот-вот надо будет пройти таможенный контроль. Лишь разбитые дороги, заросшие обочины и старый автобус напоминают нам - мы в Украине.
|
Дмитрий Кулеба также высказался на своей страничке в Фейсбуке насчет нового Береговского района:
"Три фейка и три правды о Береговском районе Закарпатской области:
1. Фейк: Украина создает Береговский район в угоду интересам Венгрии.
Правда: Береговский район уже давно и счастливо существует и имеет право продлить свое существование. Речь идет лишь о присоединении к нему Виноградовского района в пределах реформы. Решение о присоединении этого района принималось не МИДом, но мы поддерживаем административно-территориальную реформу, действительно европейскую и прогрессивную.
2. Фейк: Кулеба во время визита в Будапешт взял обязательство создать Береговский район.
Правда: Никакие такие обязательства во время моего визита в Будапешт я не брал. МИД выступает за защиту прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, но не ведет никаких переговоров ни с одной страной по созданию "национальных" районов или округов. Такие переговоры противоречили бы Конституции, законодательству и национальным интересам Украины.
3. Фейк: дипломаты слили украинские интересы в отношениях с Венгрией.
Правда: дипломаты работают над нормализацией отношений с Венгрией, потому что это отвечает стратегическим интересам Украины, в частности интересам нашей евроатлантической интеграции и Центральной Европы в целом. Мы в МИД ищем компромиссы в украинском-венгерских отношениях, однако никогда не предадим наши интересы, не перейдем "красные линии", которые бы вредили суверенитету и территориальной целостности Украины. Кстати, на одной из них мы твердо стоим, и я об этом неоднократно говорил публично: мы отклоняем требования дополнительно менять закон об образовании.
И напоследок. Моя принципиальная позиция и официальная позиция МИД для всех, кто, не жалея метафор, разгоняет фейки:
Ни одна иностранная держава не имеет права диктовать Украине, каким образом организовывать общины, районы или области. Для нас совершенно неприемлемы любые вмешательства иностранного государства во внутренние дела Украины".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ