Бывший народный депутат от фракции "Свобода" Ирина Фарион сравнила русскоязычных украинцев с представителями ЛГБТ-сообществ. Такое заявление она сделала в ходе выступления на фестивале в Холодном Яру. Фарион также процитировала его на своей странице в Facebook.
- Русскоязычные украинцы напоминают мне ЛГБТ. Они так же агрессивно пропагандируют свою патологию здоровому обществу и пытаются ее легализовать, - сказала она.
Экс-нардеп также отметила, что эта тема была одним из тезисов ее выступления.
Такое заявление не могло остаться незамеченным и вызвало в комментариях бурную дискуссию. Пользователи разделились на два лагеря: поддерживающий Фарион, и тех, кто не разделяет ее мнения.
Ирина Фарион известна своими радикальными взглядами и заявлениями.
Так, в сентябре прошлого года ее возмутило что в Киево-Могилянской академии вводится обязательное обучение на английском языке. По ее мнению, студенты "коверкают" украинский язык, употребляя "модные слова, такие как "кейсы, девайсы, ивэнты".
- Еще один язык, перед которым в поклоне упали малороссийские рабы - английский. Англомания, как алкоголизм или очередная политическая проституция, захватила страну и это за счет изучения государственного языка, - написала она в блоге на "Украинской правде".
Также Фарион пришла к выводу, что поскольку студентам первого курса Киево-Могилянской академии дают читать научные тексты, написанные на чужом языке, то их готовят для выезда за границу.
Различные исследования дают один и тот же результат: больше всего наших сограждан волнуют военные действия на востоке страны и собственная нищета.