Ирина КУШНИР (4 января 2018, 15:15)
В 2017 году из России в Украину было завезено 8412 книг тиражом 66 миллионов

В 2017 году из России в Украину было завезено 8412 книг тиражом 66 миллионов

Комментарии: 4
Олег Наливайко. Фото: wikipedia.org

В 2017 году Государственный комитет по вопросам телевидения и радиовещания сосредоточился на реформировании прессы и ограничении иностранных книг антиукраинского содержания. Об этом в интервью изданию "Детектор Медиа" рассказал председатель ведомства Олег Наливайко.

По его словам, после принятия закона "О реформировании государственных и коммунальных печатных средств массовой информации" было реформировано 136 печатных СМИ и редакций.

Наливайко также рассказал о ввозе издательской продукции с России на территорию Украины.

Так, по состоянию на 20 декабря Госкомтелерадио выдал 8412 разрешений на ввоз издательской продукции, которая была издана в РФ, временно оккупированной территории Украины, на таможенную территорию Украины.

Тираж изданий, на которые выданы разрешения, составляет 66 миллионов 775 тысяч 384 экземпляра, которые планируется реализовать в течение пяти лет.

В то же время, Госкомтелерадио предоставил 202 отказа в выдаче разрешений:

  • 182 отказа на основании представления субъектами хозяйствования в полном объеме пакета документов, необходимых для получения разрешения, или выявление в представленных документах недостоверных сведений;
  • 20 отказов на основании отрицательных заключений экспертного совета Госкомтелерадио в связи с несоответствием изданий критериям оценки издательской продукции разрешена к распространению на территории Украины.

- Напомню, что 15 декабря вступил в силу зарегистрирован в Министерстве юстиции Украины приказ Госкомтелерадио "Об утверждении Порядка наложения Государственным комитетом телевидения и радиовещания Украины административно-хозяйственных штрафов". Таким образом завершено создание правового механизма реализации полномочий Госкомтелерадио, определенных Законом Украины "О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно ограничения доступа на украинский рынок иностранной печатной продукции антиукраинского содержания". Отныне Госкомтелерадио на основании обращений правоохранительных органов, юридических и физических лиц должен принимать решения о наложении штрафа за распространение на территории Украины издательской продукции, имеющей происхождение или изготовленной ​​и/или ввозится с территории государства-агрессора, временно оккупированной территории Украины, - отметил Наливайко.

Председатель ведомства также добавил, что Госкомтелерадио "продолжает готовить предложения по совершенствованию издательской сферы и полиграфии, осуществлять методологическое обеспечение и координацию деятельности издательств, полиграфических предприятий и предприятий книгораспространения".

- Ведомство, по-прежнему обеспечивает выполнение научных исследований в сфере СМИ, книгоиздания и информационно-библиографической деятельности по бюджетной программе "Прикладные разработки в сфере средств массовой информации, книгоиздания и информационно-библиографической деятельности, финансовая поддержка развития научной инфраструктуры". Также Госкомтелерадио ведет регистрацию (учет), получает и хранит обязательные экземпляры книжных и периодических печатных изданий, - уточнил он.

Кроме того, Госкомтелерадио осуществляет ряд административных услуг в издательской сфере. Это, в частности, ведения Государственного реестра издателей, изготовителей и распространителей издательской продукции, и выдача издательствам и предприятиям книгораспространения справки о выпуске и/или распространении не менее 50% книжной продукции на государственном языке. Такая справка в свою очередь предоставляет издателям и книгораспространителям преимущественное право на заключение договоров аренды помещений государственной и коммунальной собственности без проведения конкурса.

- Мы также продолжаем осуществлять организационное обеспечение работы комитетов по присуждению ежегодной премии Президента Украины "Украинская книга года", премий Кабинета министров имени Леси Украинский за литературно-художественные произведения для детей и юношества, имени Максима Рыльского за перевод на украинский язык произведений выдающихся зарубежных авторов и за перевод произведений украинских классиков и современных авторов на языки народов мира, а также двух премий в информационной сфере - имени Вячеслава Черновола за лучшую публицистическую работу, и журналистики и имени Ивана Франко в области информационной деятельности, - уточнил Наливайко.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Чем Илья Муромец не угодил Госкомтелерадио Украины

Черный список российских книг, запрещенных к ввозу, продолжает пополняться: в этот раз не угодили богатыри.

Чтобы не пропустить все самое важное и интересное, подписывайтесь на нас в соцсетях