Array ( [0] => 2829 [1] => 2836 [2] => 2850 [3] => 2860 [4] => 2871 [5] => 2883 [6] => 2890 [7] => 2898 [8] => 2921 ) 1
0
1 мая
Загрузить еще

В Минобразовании рассказали о разработанных моделях обучения для нацменьшинств

В Минобразовании рассказали о разработанных моделях обучения для нацменьшинств
Фото: МОН обнародовало три модели обучения для нацменьшинств. Фото: Константин БУНОВСКИЙ.

После обнародования  выводов и рекомендаций Венецианской комиссии касательно "Закона об образовании" Минобразование предложило три модели использования языков нацменьшинств в образовательном процессе. Все они опубликованы пресс-службой МОН. 

По данным ведомства,  все три модели обучения в школах с языками нацменьшинств будут "обязательно прописаны" в законе о среднем образовании для учета образовательных потребностей детей разных национальных общин.

Первая модель предусматривает преподавание на языке меньшинства всех предметов с 1 по 11 (12) класс вместе с украинским языком. Данная модель будет действовать для "уязвимых языков":  языков нацменьшинств, не имеющих собственного государства для развития терминологии, а также тех, которые не живут в среде собственного языка. Например, для крымских татар. 

Вторая модель рассчитана на преподавание для национальных общин, язык которых относится к языкам Европейского Союза.  Использование этого варианта может иметь два варианта: все зависит от языковой группы и языковой среды. Так, меньшинства, язык которых относится к славянской языковой группе, и проживающие в основном украиноязычной среде (поляки, словаки, болгары), смогут "полностью учиться на родном языке в детском саду и начальной школе, одновременно изучая украинский". Однако с 5-го класса у них будут постепенно вводиться предметы на украинском языке. Их доля будет увеличиваться и пропорционально расти до старшей школы. 

Представители неславянской языковой группы, обычно проживающие в среде родного языка (румыны и венгры), будут иметь больше времени на переход для изучения предметов на украинском. Процент таких дисциплин будет меньше. По данным МОН, таким детям намного сложнее изучать украинский язык, поэтому необходимо больше учебного времени, чтобы достичь должного языкового уровня для изучения других предметов на государственном языке.

Третья модель касается нацменьшинств, язык которых относится к одной и той же, что и украинский язык, языковой семье, а также проживающих преимущественно в среде собственного языка (русский язык). Эти ученики будут переходить на обучение предметов на украинском сразу после 5-го класса. При этом в школе продолжат преподавать русский язык как предмет.

В ТЕМУ

Глава МИД Павел Климкин уверил, что Украина учтет все выводы Венецианской комиссии. В частности, он подчеркнул, что положения статьи 7 о языке образования будут обсуждаться с национальными меньшинствами.

СПРАВКА КП

Семь стран раскритиковали украинский закон "Об образовании" из-за языковой нормы. Страны недовольны 7 статьей. В ней сказано, что языком образовательного процесса в учебных заведениях является украинский язык. На языках нацменьшинств (в том числе на российском) могут вести лишь несколько предметов в неделю. 

Наиболее категоричную позицию заняли венгры. Премьер-министр страны Петер Сийярто заявил, что если Украина не изменит языковую норму, то Венгрия пересмотрит Соглашение об ассоциации Украина-ЕС. Сиярто подчеркнул, что Венгрия будет всячески мешать интеграции Украины в ЕС, если закон не перепишут.

ДЕТАЛЬНО

Что рекомендовала Венецианская комиссия?

в полной мере использовать гибкость, предусмотренную п. 4 ст. 7, при принятии имплементационного законодательства для обеспечения значительного уровня преподавания на официальных языках ЕС для соответствующих меньшинств (речь идет о параграфе 4 статьи 7, который предусматривает правовую основу для преподавания других предметов на официальных языках ЕС - Авт.);

продолжать обеспечивать достаточную долю образования на языках меньшинств в средней школе, в дополнение к изучению государственного языка;

улучшить качество преподавания государственного языка (для представителей меньшинств. – Прим. Ред.);

внести изменения в переходные положения закона "Об образовании", обеспечив более долгий переходный период для постепенной реализации реформы;

освободить частные школы от новых языковых требований в соответствии со статьей 13 Рамочной конвенции;

начать в рамках выполнения нового закона "Об образовании" новый диалог с представителями национальных меньшинств и всех заинтересованных сторон по языковому вопросу в образовании;

обеспечить, чтобы выполнение Закона не угрожало сохранению культурного наследия меньшинств и непрерывности изучения языков меньшинств в традиционных школах.