Венгерские парламентарии отказались от встречи с делегацией Верховной Рады, на которой украинская сторона хотела обсудить положения закона об образовании, в частности статью о языке обучения. Об этом заявила первый вице-спикер парламента Ирина Геращенко, передает "Укринформ".
По ее словам, на прошлой неделе делегация Рады была в Будапеште на организованном Советом Европы форуме по Стамбульской конвенции.
- Наши коллеги предлагали встретиться с депутатами парламента Венгрии, чтобы обсудить вопрос закона. К сожалению, наши коллеги отказались от такой встречи, - отметила Геращенко.
Она также призвала депутатов использовать все возможные международные площадки для разъяснения представителям других государств положений закона.
5 сентября Верховная Рада Украины приняла закон "Об образовании". Законопроект осудили в Польше, Румынии, Венгрии, Греции, Болгарии, Румынии и Молдовы.
28 сентября министр иностранных дел Украины Павел Климкин направил закон на рассмотрение "Венецианской комиссии".
Статья 7 законопроекта устанавливает, что языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык. Лицам, относящимся к коренным народам и национальным меньшинствам, гарантируется право на обучение на родном языке наряду с украинским с постепенным увеличением на каждом уровне количества учебных предметов, которые изучаются на украинском языке. Предусмотрено, что изменения языка преподавания начнутся в учебном году 2020 года.
Статья 7. Язык образования
1. Языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык.
Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, обеспечивается право обучения на родном языке либо на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях.
Лицам с нарушениями слуха обеспечивается право на обучение на языке жестов и на изучение украинского языка жестов.
Это право реализуется через сеть учебных заведений, классов (групп) с обучением на государственном, на других языках или изучением этих языков, создаваемых в соответствии с законодательством.
2. Учреждениями образования обеспечивается обязательное изучение государственного языка.
Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, иностранцам и лицам без гражданства создаются надлежащие условия для изучения государственного языка.
3. Государство способствует изучению языков международного общения, прежде всего английского языка в государственных и коммунальных учебных заведениях.
4. Учебные заведения в соответствии с образовательной программы могут осуществлять образовательный процесс двумя и более языками (государственным языком, а также языками национальных меньшинств, на других языках), выкладывать одну или несколько дисциплин на английском и/или других языках.
5. По желанию соискателей профессионального и высшего образования учебные заведения создают возможности для изучения ими языка национального меньшинства в объеме, что позволяет осуществлять профессиональную деятельность в выбранной области с использованием этого языка.
6. Государство способствует созданию и функционированию учебных заведений за рубежом, в которых осуществляется обучение на украинском языке или изучается украинский язык.
СтудентовНационального педагогического университета Драгоманова в принудительной форме "пригласили" прийти на молебен во Владимирский кафедральный собор.