Array ( [0] => 2829 [1] => 2836 [2] => 2850 [3] => 2860 [4] => 2871 [5] => 2883 [6] => 2890 [7] => 2898 [8] => 2921 ) 1
0
Загрузить еще

Жил-был художник один, он украинку любил

Жил-был художник один, он украинку любил
Фото: 74-летний Витторио и 47-летняя Галина вместе уже 12 лет. Фото: ok.ru

Витторио Джиакоми -  в списке сотни лучших художников Италии, почетный академик семи академий, доктор философских наук... На родине у него было все: слава, звания, хороший доход и успешные дети. Не хватало одного - любимой. После смерти супруги он так и не женился. Пока не встретил простую украинскую заробитчанку Галину. 

Не знал, что существует Украина

Галина Закала родом из села Бышков на Львовщине. Жизнь ее не баловала - первый муж умер, со вторым не сложилось - пил, гулял... Галина не выдержала, забрала троих детей и вернулась к родителям. Поднимать их пришлось одной. А вскоре старшая дочка тяжело заболела. Чтобы вылечить ребенка, Галина поехала в Италию на заработки. Устроилась домработницей, вкалывала день и ночь. Сначала - под Неаполем, потом - в городке Кассино. Здесь и познакомилась с мужчиной, который перевернул ее представления о семье. 

- В выходной пошла с подружкой-украинкой гулять, - рассказывает "КП" в Украине" Галина Закала. - Мимо проходил Витторио - сразу заприметил меня, познакомились, потом пригласил на свидание. До знакомства он даже не знал, что существует такая страна - Украина. А я не знала, что есть такие мужчины. После второго брака была уверена - больше никогда в жизни даже в их сторону не посмотрю. Но отношения закрутились как в сказке. Я никогда не ощущала себя нужной. А с Витторио впервые услышала, что я красивая...

За две картины купил дом

Вскоре итальянский жених сделал предложение. Первые четыре года супруги прожили в Италии, а в Украину наведывались в гости. 

- Первый приезд в Украину в 2005-м Витторио шокировал, - вспоминает Галина. - Особенно его впечатлили наши дороги - не передам, что он о них говорил. Но в селе ему сразу понравилось - в тишине и спокойной обстановке он может заниматься своей книгой и писать картины. Уезжая в Италию на недельку, уже на третий день вопит: хочу домой, в Украину! Однажды, еще в Италии, он спросил, о чем я мечтаю. Ответила: хочу иметь на родине домик, пусть небольшой. Чтобы в нем была хозяйкой и чтобы никто в мою жизнь не лез и не указывал. И он пообещал выполнить эту мечту. Я тогда лишь улыбнулась, а он продал две свои картины и купил новостройку в моем родном селе. За восемь лет мы ее довели до ума, провели свет, воду, поштукатурили. Осталось только брусчатку во дворе положить. 

Недавно у Галины родились внуки-двойняшки, мальчик и девочка.

- Мальчика так и назвать хотели - Ванечкой, - продолжает Галина. - Но сын передумал и назвал Виктором в честь отчима. Дочка пошла по стопам Витторио - учится на художника в академии во Львове. Папой мои дети Витторио не называют, но таким считают. Все знают итальянский, а 11-месячный внук зовет Витторио по-итальянски - nonno, то есть - дедушка. Вместе ездим к его детям в Италию, а они - к нам. На двоих у нас уже четверо внуков!

"Почему в борщ не добавляют вермишель?"

Витторио привнес итальянский привкус в украинскую кухню села - теперь здесь готовят пасту, лазанью, рыбные блюда на оливковом масле. А в борщ, по словам итальянца, неплохо бы добавить вермишели. 

- Даже украинское сало полюбил, но очень тонко нарезанное - на просвет, - говорит Галина. - А вот чего никогда есть не будет - копченой рыбы или селедки. Наши люди Витторио также по душе, но украинских женщин ему очень жаль. Говорит: вашим мужчинам повезло, у вас очень красивые женщины. Но почему это не ценят? А еще удивляет коррупция. Витторио пришлось закрыть магазин в селе - он не мог понять, почему должен платить, если работает честно. Сейчас там его студия.

Зимние праздники у семьи начинаются 24 декабря - гуляют аж до 19 января, празднуя Рождество и Новый год в итальянско-украинском стиле. 

Кофе в постель

Односельчане Галины с радостью приняли ее "заморского" мужа. Витторио даже два года тренировал местную футбольную команду - и она достигла успехов под его руководством. Правда, украинский язык Витторио так и не освоил - все переводит Галина. 

- После всего, что я пережила с мужчинами, о замужестве и отношениях даже думать не хотела, - говорит Галина. - Заработки "от беды" в Италии (туда ведь не от хорошей жизни едут) обернулись для меня семейным счастьем и уютом. Теперь могу позволить себе не вставать, пока мне кофе в постель не подадут (смеется). В Италии совсем другое, европейское, отношение к женщине. У меня и мыслей таких не возникало - что меня можно любить просто за то, что я есть - не за борщи, не за рождение детей. У нас ведь женщины забитые, затурканные, вечно в хлопотах. А с ним я уверена в завтрашнем дне. Да и в каждой минуте.

Витторио пишет в стиле поа-арт. Фото: modern-museum.org.ua 

 

Новости по теме: Художники Живопись