Загрузить еще

Новинки к Евро-2012: Таксистов оденут в вышиванки, а туристов научат доить коров

Новинки к Евро-2012: Таксистов оденут в вышиванки, а туристов научат доить коров
Фото: Работа флористов будет радовать не только болельщиков, но и всех горожан. Фото пресс-службы ЛГС.

Переименуют в честь футболистов две улицы

Эту идею мэра города, в случае поддержки львовян, вынесут на сессию горсовета.

Градоначальник предлагает присвоить двум пешеходным улицам, ведущим к стадиону "Арена Львов", имена футболистов.

– У нас есть два известных львовских спортсмена – Лев Броварский и Карло Микльош.

Именно эти знаменитые земляки, по мнению Андрея Ивановича, достойны того, чтобы их имена были увековечены. Лев Броварский, бывший футболист "Карпат", обладатель Кубка СССР 1969 года и заслуженный тренер Украины, а Карло Микльош еще в 1942 году вместе с командой выиграл Чемпионат Галичины и до 1947 года выступал за львовские команды, потом возглавлял Федерацию футбола Львовщины и команду "Карпаты" (Львов).

Новые такси будут со счетчиками

Еще одна идея, которая возникла у львовской верхушки – одеть в вышиванки таксистов. Предлагают ввести такой дресс-код и для львовян, но это уже по желанию и по велению сердца. По мнению известного львовского дизайнера Елены Романовой, во время "Евро-2012" во Львове очень важным элементом станет колористика города.

Кроме этого, пани Елена обратилась к мастерицам, которые занимаются вышивкой и продажей вышиванок во Львове, с просьбой не завышать цены во время еврочемпионата.

А городской глава добавил, что во время этого масштабного события все львовские таксисты будут иметь в салонах автокарты Львова, которые станут раздавать туристам бесплатно.

Кстати, от львовского аэропорта, по словам мэра, будет курсировать 58 новых машин такси, которые обязательно оборудуют счетчиками.

В автобусах начнут объявлять остановки

В скором времени во всем общественном транспорте Львова появится новое озвучивание остановок. Более того, "вещание" будут вести на украинском и английском языках.

Это нововведение – подарок гостям и болельщикам, которые приедут на еврочемпионат. Кроме того, внутри всего общественного транспорта будет соответствующая разметка на украинском и латинице, чтобы изображенный на карте маршрут был понятен.

– Мы уже начали озвучивание в электротранспорте и готовимся ввести его и в автобусах. На дополнительных маршрутах, которые соединят аэропорт, стадион, центр – озвучивание тоже будет еще и на английском, – поделился планами мэр города.

"Логотип" расцветет в конце весны

Живописная цветочная клумба в виде эмблемы Евро появилась во Львове еще в прошлом году и вызвала всеобщее восхищение не только у львовян, но и гостей города.

Место, где она расположена (недалеко от фонтана со скульптурой Матери Божьей) стало самым посещаемым и любимым для фотографирования, романтических встреч и просто для отдыха.

В этом году эмблему, по словам главы Галицкой райадминистрации Ирины Маруняк, засадят цветами в конце весны. Это так называемая летняя высадка. Какие именно композиции флористы высадят, станет известно ближе к маю, – говорит Ирина Михайловна.– А вот все остальные центральные клумбы в городе начнут засаживать уже 5 апреля. Кроме них, на площади Рынок хотят создать еще один цветочный шедевр в виде символа нашего города – Льва.

Выпустят марки и открытки

К чемпионату Европы по футболу, по словам директора департамента "Евро-2012" Олега Засадного, выпустят почтовые марки.

– Сейчас мы готовим для них фотографии. На новых марках будет изображен аэропорт, стадион и архитектура Львова.

Марки станут хорошим сувениром для всех нас. Ведь все, что связано со Львовом, на самом деле является очень интересным. Марки останутся нам в качестве сувенира.

На вернисаже уже сейчас можно купить подарочную "сувенирку" в футбольной теме: пивные кружки, пепельницы, магнитики.

Развлекаться – в село на экстрим-туры

"Подальше от Евро" завезет вас в глушь, а "Гуцульский мастер-класс" научит доить коров и чистить кукурузу. Первая экскурсия для уставших от суеты и цивилизации людей будет проходить по самым глухим местам Закарпатья и Подолья, а вот вторая – настоящий экстрим для современного человека.

Организатор экскурсии Игорь Губилит предлагает туристам проявить свои навыки в сельском быту: научиться доить коров и коз, чистить кукурузу, молоть из нее муку, приготовить закарпатский или венгерский банош, взбить в "масничке" из сметаны масло, сходить в горы за соленой водой (соровицей), а потом уж, после трудов праведных – покататься на лошадях и попить минеральной воды из источников.