Array ( [0] => 2829 [1] => 2836 [2] => 2850 [3] => 2860 [4] => 2871 [5] => 2883 [6] => 2890 [7] => 2898 [8] => 2921 ) 1
0
Загрузить еще

Есть такая профессия - книги запрещать

Есть такая профессия - книги запрещать
Фото: Владимир Гонтар / УНИАН

По Булгакову и Акунину страсти кипят который день. И хоть точки над "і" расставлены, Мастер с Маргаритой и Фандорин свободно присутствуют в продаже, само слово "запрет" в сочетании с любимыми авторами продолжает возмущать народ.

Достаточно одного оформления

C 2017 года, когда вступил в силу закон об ограничении доступа на рынок печатной продукции антиукраинского содержания, в "черный список" попало 308 изданий. Именно изданий, а не авторов или их произведений.

- Поводом для отказа в доступе на рынок может быть не только содержание книги, а ее обложка, оформление, реквизиты, - рассказывает "КП" в Украине" руководитель пресс-службы Госкомитета по телевидению и радиовещанию Светлана Божко. - Например, некоторые издания были запрещены к продаже в Украине потому, что в выходных данных было написано: "Симферополь. Россия".

Для "табу" может быть достаточно и менее заметных простому читателю вещей. Например, использование в оформлении имперской символики, аббревиатуры СССР, фотографий Ленина, других вождей пролетарской революции либо коммерческая реклама. Так, в список неразрешенных попали книги издательства "Манн, Иванов и Фербер", в которых имелась реклама запрещенных в Украине "Яндекса" и социальной сети "ВКонтакте".

А перед "Мастером и Маргаритой" издательства "Азбука-Аттикус" шлагбаум опустили еще в марте 2019 года из-за предисловия, где упоминаются актеры, сыгравшие еще в 1994 году в фильме Юрия Кары - Николай Бурляев, Валентин Гафт.

Кстати, сейчас "Азбука-Аттикус" в целом внесена в санкционный список и вопрос с продукцией этого издательства полностью закрыт.

Задача читальщика – найти зраду

Вкратце процедура "разрешено - не разрешается" выглядит так: импортер подает в Управление разрешительной процедуры и контроля распространения печатной продукции Госкомитета экземпляр книги в печатном, а чаще электронном виде.

- Если это классическое произведение, то специалисты смотрят только на внешний вид, исходные данные, - говорит Светлана Божко. - Если автор новый, малоизвестный или может вызывать подозрение своей риторикой, то оценивается содержание книги.

Представляете, есть такая профессия: целый день на работе книжки читать! Этим в разрешительном управлении занимаются пять человек из отдела анализа продукции. Задача читальщиков - выловить в тексте вещи по таким основным критериям:

  • призывы к захвату власти, насильственному изменению конституционного строя в Украине,
  • одобрение аннексии Крыма, поддержка ОРДЛО,
  • пропаганда войны, насилия и жестокости,
  • пропаганда коммунистического и других тоталитарных режимов, их символики,
  • популяризация государственных органов государства-агрессора, в том числе российского спецназа, полиции, ФСБ,
  • создание образа России и россиян как людей высшего порядка,
  • неправильное толкование либо искажение исторических фактов и миссий.

Собственно, на последнем и "попался" Борис Акунин, у которого запретили две книги: "История российского государства. От истоков до монгольского нашествия. Часть Европы" и "История российского государства. Ордынский период. Часть Азии".

Специалист-читальщик, если обнаруживает в тексте крамолу, делает свое заключение. Окончательное решение - пускать книгу на наш рынок или нет - принимается на заседании экспертного совета Госкомитета, куда входят журналисты, писатели, представители издательского бизнеса.

К этому остается добавить, что запрет касается только нахождения книги на рынке. Частным порядком из России можно ввозить любые издания в количестве 10 штук, пополнять ими личную библиотеку, книжные шкафы друзей и родственников.

Запрещенная в Украине книга. Фото: Википедия

Импорт уменьшится, а книги на украинском станут популярнее

Судя по перечню не разрешенных книг, который можно найти на сайте Госкомитета по телевидению и радиовещанию, процедура отсева российской печатной продукции добавила хлопот нескольким ООО и небольшим частным издательствам. На работе крупных украинских издательств она не сказалась никак. Разрешение на ввоз получает достаточное количество выпущенных в РФ книг, генеральный директор издательства "Фолио" Александр Красовицкий называет это честной конкуренцией.

Издатель Александр Красовицкий. Фото: Личный архив

- Мы можем выигрывать и в качестве, и в цене. Украинская печатная продукция на 20-25 процентов дешевле импортной. Но все же прошлый год и начало этого был достаточно тяжелым для книжного рынка. Это касается не только Украины, но и всей Европы, - констатирует Александр Красовицкий.

Удар нанес коронавирус и связанные с ним карантины.

- Книжные магазины были закрыты, но это дало существенный толчок онлайн продажам бумажных книг. По "Фолио" они выросли на 190%. И в этом году я прогнозирую перестройку рынка в сторону интернета. Это первая тенденция, - продолжает издатель. - Разве только она не коснется книжных отделов в больших супермаркетах.

Вторая тенденция, по словам нашего собеседника, это увеличение продаж книг на украинском языке.

- Покупатель перестраивается, все больше людей окончили украинский вузы, и русский перевод классических произведений не столь критически востребован, как раньше. Поэтому я также прогнозирую постепенное снижение доли импорта.

В то же время Александр Красовицкий считает, что набирает силы украинское книжное пиратство. Изданная подпольщиками печатная продукция продается вдвое дешевле официально изданной.

Электронные пираты

На пиратство жалуются и в издательстве КСД (Клуб семейного досуга), но больше - на электронное.

- Коронавирус нанес серьезный удар по книгопродукции, многие наши магазины вынуждены были закрыться, - говорит пресс-секретарь КСД Иван Лопатченко. - Но пиратство - это еще страшнее, чем пандемия. Именно оно не дает развиваться рынку украинской электронной книги. Я не понимаю, почему государство в лице полиции оставляет эту проблему на самотек.

В то же время эксперт считает, что закат печатной книги еще не начался. И как минимум не начнется в ближайшие 10-20 лет.

- В нашем издательстве бумажная продукция составляет основной процент продаж, - говорит Иван Лопатченко. - Причем в последнее время повышается спрос на современных украинских авторов.

Интересно, что женщины по части читательского интереса лидируют над мужчинами. Так, роман Люко Дашвар (Ирины Черновой) #ГАЛЯБЕЗГОЛОВИ за полгода продался в количестве 40 тысяч экземпляров. По 20-30 тысяч экземпляров расходятся новые книги Светланы Талан и Дарины Гнатко.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

В Украине перестанут публиковать авторов из России, Беларуси, Армении и еще 14 стран

Новости по теме: Книги Санкции