Выступление московских артистов было назначено на 26 мая в Донецке и 27 мая в Харькове. В обоих городах билеты (от 650 до 1000 грн. в Донецке и от 80 до 500 грн. в Харькове) расхватали как горячие пирожки! Вдруг разразился скандал - «Собор…»-то не настоящий, так как лицензия на официальный показ спектакля закончилась еще в 2004 году.
- Мы перенесли мюзикл на сентябрь, хотя было продано 90 процентов билетов, - рассказала «КП» организатор гастролей в Донецке, директор концертно-театрального агентства «Карина» Карина Макогон. - Когда планировали гастроли, не подозревали о проблемах с авторскими правами. Это выяснилось несколько дней назад. До судебных тяжб, надеюсь, дело не дойдет, но на всякий случай команда отменила гастроли на ближайшие два месяца.
- Мне объяснили, что существует стационарная версия мюзикла - с декорациями и всей необходимой аппаратурой, и полная концертная версия, с меньшим количеством декораций и техники. На мой вопрос: «Это настоящий мюзикл?» - москвичи отвечали: да, это он, но только полная концертная версия, - рассказал нам промоутер спектакля в Харькове Александр Перебейносюк.
Представители же Франции категоричны: концерт, который планировался в Украине, - липа.
- Плагиатчиков не так давно поймали за руку в Ростове, но они решили заработать на зрителях из соседних стран, - возмущена экс-продюсер российской версии «Нотр-Дам де Пари» баронесса Катерина фон Гечмен. - Сейчас они в Украине, а в июне собирались с гастролями в Азербайджан, Израиль, Египет. «Пиратами» уже занимается французский Интерпол, а Франция намерена выставить счет за ущерб имиджу в размере 2 млн евро.
Впрочем, сами актеры на все обвинения только пожимают плечами.
- Играли все это время на радость зрителям, никто не жаловался, и тут вдруг выясняется, что мы выступали нелегально. Нам пришлось пережить даже арест! Кто за этим всем стоит, я не знаю. Нас подставляют - это факт, - негодует российская артистка Светлана Светикова, исполняющая в мюзикле роль Эсмеральды. - Надеемся, что вся эта неразбериха закончится, и мы таки приедем в Украину.
СПРАВКА «КП»
Французско-канадский мюзикл по мотивам романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» дебютировал в Париже в 1998 году. В 2001-м французы дали официальное «добро» на организацию российской версии «Собора…». В 2004-м французская лицензия на оригинальный показ мюзикла закончилась, а значит, прекратилось существование официального спектакля. Оказавшиеся не у дел артисты раскололись на три группы: одна вовсе перестала играть какие-либо роли из «Нотр-Дама», а две оставшиеся организовали свои версии знаменитого выступления и стали конкурировать между собой, разъезжая по СНГ.
КОМПЕТЕНТНО
Эксперт в области авторского права Тарас Рудый:
- Если песня не является народным достоянием, то тогда, конечно, можно с уверенностью говорить о плагиате. Если есть подтверждение тому, что французы придумали свой «Нотр-Дам де Пари» до 2001 года - времени, когда была выдана лицензия россиянам, то тогда, конечно, авторское право принадлежит Франции.