22 ноября
Загрузить еще

Зацепило: Окно в «Эвропу»

 Надумали они для лучшего воспитания патриотизма избавиться от слов, близких по звучанию к русскому языку, а в иных поменять некоторые звуки. Чтобы, значит, читалось более по-европейски. Помню, в то время первые распечатки с примерами подобных лингвомонстров передавали из рук в руки. Хохотали до упаду! Народ не владеет приличным украинским, а ему велят внедрять в собственную речь какие-то искусственно созданные конструкции! По счастью, тогда эксперимент не прижился. 

И вот недавно включил я новости на СТБ, а там что ни фраза, то перл! Если «Эвропа» и «біля метра» еще как-то воспринимаются, то «автомобілярня» или «етер» намертво вгоняют в ступор. Позднее пришлось порыскать в Интернете, чтобы выяснить: так теперь величают «автостанцію» и «эфир». Правда, лишь в узких кругах. Помучился я, да и нажал кнопку на пульте. Поскольку от таких «уроков украинского» завтра не ровен час вообще онемеешь!