Загрузить еще

Певица Карина Плай ответила журналисту, обвинившему ее в исполнении песен на русском

Певица Карина Плай ответила журналисту, обвинившему ее в исполнении песен на русском
Фото: Певица опубликовала ответ недовольному журналисту. Фото: страничка Карины Плай в facebook.

Во Львове не утихает скандал вокруг субботнего концерта известного певца, народного артиста и автора хита "Украина" Тараса Петриненко. Началось все с поста в Facebook львовского журналиста и телеведущего Остапа Дроздова, который возмутился слишком долгим разогревом, а особенно – обращением к публике на русском языке и русскими песнями, которые на сцене исполнила певица Карина Плай. Волна возмущения, прокатившаяся по соцсетям и СМИ подобно цунами, достигла ушей и глаз самих участников концерта. 

Хотя сборный концерт Тараса Петриненко во Львове, в общем-то, прошел на "ура" - зал покинула всего пара зрителей, еще двое, по словам организаторов, сдали билеты в воскресенье. Многих неприятно удивила не долгая "прелюдия" перед выходом народного артиста, а поведение "оскорбленных" зрителей, шумевших в зале и громко покинувших свои места аккурат за несколько минут до выхода Тараса Петриненко. Об этом львовяне также пишут в соцсетях.

Певица Карина Плай, исполнившая песни на русском, что и стало предметом спора и возмущения, написала журналисту открытое письмо в Facebook. "КП" в Украине" публикует его в сокращенном виде.

-Если вам показалось или приснилось, что артистка Карина Плай общалась с публикой на русском языке, то целому залу зрителей в филармонии так не показалось, потому что я общалась с ними исключительно на украинском, - пишет певица Карина Плай. – И это факт, как и то, что среди моих шести песен вы почему-то не обратили внимания на украинскую антивоенную песню о мире. Вы сфокусировались на том, что на новогоднем концерте я спела детскую шутливую мультяшную песню о крокодильчике на русском, и в другой такой же песне о маленьком принце пожелала зрителям, чтобы сбывались все их мечты, чтобы в Новом году к нам пришел мир, любовь, счастье, чтобы "зірки здійснювали наші бажання жити в мирі". Да-да, именно на украинском языке я общалась со львовским зрителем, и мне очень жаль, что из-за своей раздраженности вы этого не заметили. Я – коренная львовянка, выросла в семье, где много культур. У меня есть немецкие, польские, украинские, еврейские, восточные и российские корни. Так сложилось, что в семье мы общались на русском. Но это не значит, что я не украинка и не патриотка своей Родины. Есть такая поговорка: "Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибет". Вспомнить ее как раз будет не лишним. 

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Злата Огневич рассказала о возлюбленном-добровольце АТО

По словам певицы, он вернулся в Украину после Майдана и участвовал в военных операциях. Пара познакомилась в Таиланде. Однако певица отказалась называть его своих женихом. 

Новости по теме: Песни Русский язык