Украинцы реформу поддержали, нацменьшинства – запротестовали. Учителя в венгерских школах Закарпатья вообще не понимают, почему их учеников лишили конституционного права получить среднее образование на родном языке, ведь, по их мнению, выпускники венгерских школ и так прекрасно знают государственный язык.
Так знают или не знают украинский?
- Наши ученики хорошо знают украинский язык, и лишать их права изучать свой родной – неправильно, - говорят представители одной венгроязычной школы Ужгорода. - 60% выпускников школы остаются в Украине и поступают в украинские вузы, при этом проблем с поступлением и дальнейшим обучением на украинском – нет.
Как говорит представитель венгроязычной школы, ученики сдают на украинском языке лишь ВНО по украинскому и литературе, а все остальные предметы – на венгерском, ведь для поступления в вуз необходимо предоставить только итоговые баллы, а на каком языке проходило оценивание – не важно.
В школе Ужгорода убеждают, что школьники знают и украинский, и русский, но предпочитают говорить на родном – венгерском. Правда, с этим готов поспорить народный депутат Владимир Арьев. Как он заявил в ПАСЕ, 60% выпускников венгерского меньшинства провалили экзамен по украинскому языку и не поступили в вуз. Хотя смогли проявить свои неплохие знания на других экзаменах, видимо, на тех, которые преподавались на родном языке.
Говорят на русско-венгро-украинском диалекте
Директор общеобразовательной ужгородской школы с венгерским языком обучения Стелла Кеслер в эфире телеканала "1+1" рассказала:
- В Закарпатье хорошо разговаривают на украинском языке – совершенно нет проблем с владением языка. Но ребенок должен учиться на родном языке – получать образование и изучать те предметы, которые влияют на развитие логического мышления, исключительно на родном языке.
На вопрос о том, что по факту в Закарпатской области жители ее почти не понимают украинского языка, а говорят на русско-венгро-украинском диалекте, Стелла Кеслер отвечает, что это человеческий фактор, и все же есть жители области, прекрасно владеющие украинским языком, - это не исключение, а правило.
- Мы не понимаем, почему у нас забирают право получать образование на родном языке, ведь наши ученики являются многокультурными и без проблем поступают в украинские университеты, - сказала директор ужгородской школы. - Наши ученики в основном поступают в Ужгородский национальный университет. Редко, когда поступают в вузы Киева и Львова. По данным 2017 года, ни один выпускник нашей школы не выехал в Венгрию для поступления в университет – все остались дома, - заключила Стелла Кеслер.
Все остались "дома", но говорят на языке "соседа" и называют это ущемлением прав нацменьшинств – выходит вот так в одном предложении выглядит сегодня новый Закон "Об образовании".
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ
Во время официального визита в Бухарест глава МИД Павел Климкин заявил, что ни одну румынскую школу в Украине не закроют. Об этом сообщила в Твиттере пресс-секретарь Министерства иностранных дел Марьяна Беца.