Венгрия обратилась с жалобой в международные организации из-за принятого Верховной Радой нового закона об образовании, который, по мнению венгерской стороны, "ущемляет права венгерского меньшинства в Украине". Об этом сообщает Радио Свобода.
Жалоба отправлена генеральному секретарю ОБСЕ, уполномоченному организации по делам нацменьшинств и действующему председателю ОБСЕ, а также к верховному комиссару Организации объединенных наций по правам человека и комиссару Евросоюза по вопросам расширения и европейской политики добрососедства.
В ней венгерское правительство обращает внимание на принятие ВР нового закона об образовании, который, по мнению Будапешта, будет ущемлять права венгерского меньшинства в Украине.
По словам министра МИД Венгрии Петер Сийярто, его страна также просит принять неотложные меры, чтобы этот закон не вступил в действие. При этом Сийярто добавил, что для сохранения территориальной целостности Украины и учитывая необходимость продолжения экономических санкций против России Киев может рассчитывать на голосование Венгрии за продолжение санкций.
Ранее президент Молдовы Игорь Додон призвал украинские власти отказаться от нового закона об образовании.
Что сказано в законе
ДОСЛОВНО
Статья 7. Язык образования
1. Языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык.
Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, обеспечивается право обучения на родном языке либо на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях.
Лицам с нарушениями слуха обеспечивается право на обучение на языке жестов и на изучение украинского языка жестов.
Это право реализуется через сеть учебных заведений, классов (групп) с обучением на государственном, на других языках или изучением этих языков, создаваемых в соответствии с законодательством.
2. Учреждениями образования обеспечивается обязательное изучение государственного языка.
Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, иностранцам и лицам без гражданства создаются надлежащие условия для изучения государственного языка.
3. Государство способствует изучению языков международного общения, прежде всего английского языка в государственных и коммунальных учебных заведениях.
4. Учебные заведения в соответствии с образовательной программы могут осуществлять образовательный процесс двумя и более языками (государственным языком, а также языками национальных меньшинств, на других языках), выкладывать одну или несколько дисциплин на английском и/или других языках.
5. По желанию соискателей профессионального и высшего образования учебные заведения создают возможности для изучения ими языка национального меньшинства в объеме, что позволяет осуществлять профессиональную деятельность в выбранной области с использованием этого языка.
6. Государство способствует созданию и функционированию учебных заведений за рубежом, в которых осуществляется обучение на украинском языке или изучается украинский язык