В Одессе местную блоггершу Юлию Карабаджак попросили покинуть зал из-за требования общаться на украинском или обеспечить ей перевод с русского. Это произошло 15 июня на мероприятии Key Event ("Вечер нетворкинга").
Ролик с описанием событий опубликован на странице блогера в Instagram. В комментарии Общественному блогер рассказала, что ранее организаторы мероприятия обращались к ней за рекламой. Тогда у девушки возникли сомнения в соблюдении языкового закона на мероприятиях, однако организаторы заверили, что будут проводить следующие мероприятия по-украински.
– Он связался со мной лично, сказал, что он не хочет, чтобы в Одессе была плохая слава о его мероприятиях, поэтому он хочет пойти навстречу и изменить эту ситуацию и в будущем делать все мероприятия на украинском языке, – рассказала Юлия.
Однако через несколько месяцев на "Вечере нетворкинга" один из спикеров начал свое выступление на русском, что возмутило блоггершу.
– Я поднялась и попросила перейти на государственный. На что мне ответили "какая разница", условно говоря. После этого мы спросили с подругой, будет ли переводчик, потому что по закону, если вы отказываетесь на государственном языке, то должен быть хотя бы переводчик. Нам на это ответили: Google вам переводчик. И сама публика начала говорить, что мы им мешаем, что нам нужно выйти. Организаторы сразу подошли к нам и стали просить выйти из зала. И наконец нас вывели, — рассказала она.
Блогерша составила жалобу языковому омбудсмену. Также девушка ожидает публичного извинения от организаторов мероприятия. Представительница Уполномоченного по защите государственного языка Ярослава Витко-Присяжнюк отреагировала на ситуацию в своем Instagram и заверила, что со своей стороны будет максимально способствовать справедливому наказанию нарушителей.
Организатор мероприятия Виталий Ступаенко, лично выведший Юлию из зала, где проходило мероприятие, в своем Instagram отметил, что даст объяснение инцидента позже.