Перед поездкой многих терзают сомнения: как нас встретит Европа? Понятно, что немало европейцев, как бы они нам не сочувствовали, вовсе не в восторге от того, что их налоги уйдут на содержание украинских беженцев.
Сегодня я расскажу о том, чем нас встретили Польша и страны Балтии. Естественно, исходя только из личного опыта.
За день до отъезда брат рассказывал, что его друга – инвалида первой группы – в Польшу не пустили. Якобы на границе ему сказали, что пускают только женщин, детей и тех, кто может работать.
На польской границе я смотрела во все глаза, чтобы зафиксировать, кого завернут назад. И не увидела ни одного подобного случая: пропускают всех. Разумеется, из тех, кого уже выпустили украинские пограничники.
При этом я не хочу сказать, что брат или его друг врут. Просто везение и человеческий фактор всегда играли большую роль, а в условиях подобного хаоса – тем более.
Поэтому совет номер один: если вас не пропустила европейская сторона, не отчаивайтесь, собирайте остатки сил и отправляйтесь на другой пограничный пункт. Не исключено, что там вам повезет больше.
Если судить по моему опыту и опыту знакомых, которые также пересекали польскую границу, местные нас встречают очень радушно и обеспечивают всем необходимым. Об этом я писала здесь.
Понятно, что на отдельный номер в отеле со всеми удобствами рассчитывать не стоит, но еды и мест для ночлега пока хватает на всех. Польские власти и волонтеры действительно серьезно мобилизировались. Об этом можно судить как минимум по отсутствию масок: явно у всех есть проблемы поважнее, чем коронавирус.
Но мы не стали нагружать собой гостеприимную Польшу и отправились на север.
Судя по множеству украинских флагов и провокационных баннеров на улицах, литовцы со своей позицией определились. Это безусловная поддержка Украины.
Но в целом на такие «плюшки» как в Польше, рассчитывать не стоит. Оно и понятно: общей границы у нас с Литвой нет, вот они и расслабились.
Каунас стал первым неукраинским городом, который мы увидели за последнее время ночью. И было очень странно смотреть на ярко освещенные улицы, людей в ресторанах, пролетевший над городом самолет.
А ночью я не спала, потому что постоянно слышала «воздушную тревогу». Конечно, я понимала, что на самом деле это тихонько гудит вентиляция, но мозг расслабиться отказывался.
Что касается обычных людей, то если поляки открыли для нас всю свою душу, то отношение литовцев к нам не поменялось. Они по-прежнему холодны и вежливы, помощь не предлагают. Дочь заплатила за наш номер в отеле Каунаса немалую сумму, но это не помешало им взять с нас еще и городской налог на месте, который администратор почему-то назвала «туристическим сбором». Название «туристический» меня даже повеселило – такими «туристами» мы еще не были.
Центральная пешеходная улица Каунаса – Лайсвес аллея – вся увешана украинскими флагами. Фото: Алена Павленко
Многие их тех, кто бывали в странах Балтии еще в советские времена, считают, что Латвия, Литва и Эстония – это «три сестры». На самом деле сами граждане этих стран так не считают, да и жизнь в них различается кардинально.
Например, если в Литве, как и в Польше, о коронавирусе с 24 февраля напрочь забыли, то Латвия живет как раньше, словно ковид – это самое большое зло на земле. Все люди в масках, столики и лавочки в кафе и торговых центрах перетянуты красными лентами, везде висят предупреждения об опасности коронавируса.
Словом, добро пожаловать в 2020-й!
Латыши, с добрым утром! На дворе 2022-й, и за последние две недели в мире много чего поменялось!
Хотя, говоря откровенно, такое возвращение в прошлое не только удивляет, но и немного успокаивает.
Эстония, в отличие от Латвии и Литвы решила хоть как-то обезопасить свои границы и учесть всех, кто приехал.
Мы въезжали в страну через город Валка, который известен тем, что одна его половина находится в Латвии (Валка), а другая – в Эстонии (Валга). Разделяет две части города и две страны крошечный мостик через крошечную речушку. И даже во времена бушующего коронавируса проезд здесь был совершенно свободный.
Теперь перед мостиком стоит не только полицейский пост, но и наскоро оборудованный полицейский офис. Такой мини-пограничный пункт. Один из полицейских русскоязычный, что сильно ускоряет процедуру оформления.
В общей сложности на границе с Эстонией мы задержались минут на 10: наши паспорта внесли в базу, спросили, есть ли нам, где остановиться, вручили небольшие буклеты «Помощь жертвам» и «Допомога тим, хто пережив травматичні події, або був очевидцем таких», и мы въехали в Эстонию.
Не исключено, что с сегодняшнего дня нас ждет совсем другая жизнь, но об этом я расскажу позже.