Новый консул России во Львове: Мне не нужен переводчик с украинского
30 марта 2011 18:050
Вновь назначенный генеральный консул России во Львове Олег Астахов заявил, что очень уважает украинский язык и переводчик ему не нужен, но, пока он не овладеет им хорошо, будет разговаривать на русском, передает zaxid.net.
- Настолько хорошо, насколько владеет украинским языком Евгений Федорович (Евгений Гузеев - его предшественник, известный скандальными заявлениями относительно украинского языка), я не владею. Но я сразу заявлю одну прекрасную вещь: я очень уважаю украинский язык, мне не нужен переводчик с украинского на русский, - заверил Астахов.
- Я буду говорить на украинском языке тогда, когда я буду по крайней мере наполовину говорить так, как говорит Евгений Федорович по качеству языка. Я его слишком уважаю, чтобы говорить на нем плохо, - добавил он.
Дипломат также отметил, что все встречи, которые у него состоялись в течение последней недели в городе, отметились особенным позитивом. "Не было ни одной негативной нотки. Я благодарю львовян за тот позитив, который на меня навалился", - сказал консул.
Напомним, новый генконсул России Олег Астахов прибыл во Львов 23 марта. До него на этом посту работал Евгений Гузеев, который прославился своими скандальными заявлениями относительно украинского языка.
Этот веб-сайт использует cookies для улучшения взаимодействия с пользователем при посещении веб-сайта. Использование веб-сайта означает согласие с его политикой cookies