26 ноября
Загрузить еще

Ирина ГАЛАН: «Мы служим Крыму»

- Говоря о сроках работы, вы обычно употребляете такую формулировку: «Мы служим Крыму с 1990 года». Чем обусловлена такая позиция?
- 22 марта 2011 года «Лингвисту» исполняется 21 год. Как и человек, организация в своем развитии проходит определенные этапы: становление, стабилизация, динамический рост. Когда все три этапа успешно пройдены, организация интегрируется в окружающую ее среду. Для того чтобы перейти на очередной уровень развития, нужно сдать экзамен за предыдущий уровень. «Лингвист» смог сдать свои экзамены на «отлично», вышел из конкуренции и интегрировался в социум потому, что с самого первого дня работы своей жизненной позицией сделал не погоню за прибылью любой ценой, а живой интерес к людям, искреннее желание им помочь.

- Слоган «Лингвиста»: «Общение на языке успеха». Что значит для вас успешный человек, какими качествами и навыками должен обладать успешный человек?
- Успех - это удача в достижении чего-либо, общественное признание, хорошие результаты в работе. Наш слоган отражает основную потребительскую мотивацию изучения иностранных языков. Это респектабельность, самоуважение, свобода, служебный рост, достижение цели. Все это ведет вас к успеху в делах, личной жизни и самореализации. Для меня успешный человек тот, кто научился жить интересно, кто всегда открыт новому, кто не боится перемен. Быть успешным человеком - уметь полноценно жить в мире, который сегодня очень быстро меняется. Живите честно, и тогда удача и успех будут вашими естественными спутниками.

- Как вы считаете, сколько и какие языки сегодня должен знать успешный человек?
- Сегодня любой человек, стремящийся к успеху, должен прежде всего хорошо знать свой родной язык, ведь знание любого нового языка определяется знанием родного. Так, человек, у которого в родном языке очень скудный словарный запас, будет иметь такой же скудный словарный запас и в любом другом языке. Обязательно знать английский язык, без него сейчас не обойтись. Хорошо бы знать немецкий, который является рабочим языком Европы. И для баланса неплохо знать восточный язык, скажем арабский или турецкий. Эти языки позволяют людям западного склада ума лучше понимать восточных людей, которые по-другому воспринимают мир.

- Каким вы сегодня видите процесс обучения? Как корректируете ваши программы с учетом изменений, перенимаете ли успешный опыт зарубежных коллег?
- Любой процесс обучения чему-то новому - это взаимосвязь трех составляющих его элементов: студент, который должен быть высокомотивированным; преподаватель - знающий, внимательный, направляющий; учебный план - учебники, частотность и продолжительность занятий. Учебный план должен быть хорошо разработанным, интересным, приспособленным к нуждам студента. Наши учебные программы пересматриваются каждый год, а это довольно короткий срок для сферы образования. Мы перенимаем передовой зарубежный опыт во время международных стажировок сотрудников, во время проведения конференций, семинаров, мастер-классов, организованных в Украине зарубежными организациями. Самый свежий пример - в ноябре ведущие преподаватели «Лингвиста» были участниками конференции, которую проводило издательство Oxford University Press в Киеве.

- Какие достижения ваших выпускников, а значит и ваши, приятно отметить за 20 лет работы?
- За все годы работы нами обучено несколько тысяч человек, которым сегодня иностранные языки улучшили качество жизни. Выпускники «Лингвиста» - это не только те, кто изучал у нас язык. Это все те, кто работал с нами, учился, как строить Дело. Это Анатолий Золотков, наш переводчик, который сейчас работает в Канаде. Он создал сайт, занимающий ведущее место в Интернете по трафику среди сайтов для переводчиков. Это наш преподаватель Ольга Надеина, которая создала свой «Лингвист» в Евпатории, а сейчас находится в Дании. Это наш менеджер бюро переводов Ирина Деркач, которая сейчас работает экономистом в компании «Siemens» в Австрии. Мы очень гордимся каждым нашим выпускником.

- С какими международными организациями сотрудничает «Лингвист» и есть ли результаты этой работы?
- Сегодня «Лингвист» является активным участником нескольких международных процессов. Это процесс сертификации в системе ISO (Международная организация по стандартам), процесс подготовки кандидатов для сдачи системы экзаменов Кембриджского университета.
В 1998-2002 годах «Лингвист» успешно сотрудничал с Корпусом Мира США в Украине. В результате сотрудничества мы получили уникальный опыт организации и проведения международного языкового лагеря «Лингвист», а также проект по защите окружающей среды с добровольцем Эми Рофман, когда студенты написали письмо Биллу Клинтону и получили от него ответ, который мы бережно храним. В январе мы сделали запрос на работу добровольца Корпуса Мира на 2011-2013 годы.

В эти дни в «Лингвисте» работает проект «Мир без границ», организованный международной молодежной организацией AIESEC. Для этого нами создана рабочая группа, которая знакомится с разными культурами, разрушая стереотипы о людях из других стран, а также раскрывает свой потенциал и лидерские качества, учится делать свою жизнь более активной и принимать участие в процессах жизнедеятельности общества.
Как выпускник программы «Общественные связи» - программы американской дипломатии, которая финансируется Агентством США по международному развитию (USAID) и осуществляется в Украине организацией «Проджект Гармони», я каждый год использую ресурс «Лингвиста» для того, чтобы помочь в информировании жителей Крыма о новых группах программы. Начиная с 1996 года более 3500 украинцев приняли участие в этой программе. Среди них есть те, кто участвовал в программе благодаря «Лингвисту».

Более 15 лет мы сотрудничаем с Oxford University Press. Это позволило нам внедрить в учебный процесс лучшие учебные комплексы, познакомиться с авторами всемирно известных учебников и преподавателями, которые посетили Украину благодаря усилиям этой организации.
Наше сотрудничество с международными организациями мы рассматриваем как развивающее партнерство, которое позволяет нам осуществлять самые высокие стандарты в нашей работе.

- Крым сегодня, по ваше-му определению, регион-космополит. В этой связи какие новые возможности вы предоставляете вашим клиентам или в целом жителям Крыма?
- Одной из главных черт региона-космополита является наличие и доступность хорошо налаженного лингвистического сервиса. Лицензированные образовательные услуги, вне-школьное образование для детей, сертифицированный устный и письменный перевод, переводческая и педагогическая практика, языковая подготовка по профессии, услуга скорой языковой помощи - вот далеко не полный перечень услуг, доступных каждому крымчанину. С 2009 года мы готовим кандидатов для сдачи Кембриджской системы экзаменов. Новая возможность, которую дает компания жителям Крыма, - работать вместе с нами по системе франчайзинга. Если вы живете и работаете в Крыму, хотите иметь свое собственное Дело и не быть в одиночестве или вы хотите укрупниться и расширить уже имеющееся дело, вы можете присоединиться к нам и открыть свою собственную точку под нашим фирменным знаком. Уверяю вас, работы хватит всем.
На все вопросы я готова  ответить лично или  по телефону: 050-568-4103.

Из первых уст

О том, как можно построить свою собственную историю успеха, рассказали сами крымчане - партнеры компании «Лингвист». Они ответили на наш вопрос: 
«Что дает сотрудничество с «Лингвистом»?»


Ольга Надеина, филолог, г. Евпатория:

 

- Свободу. И одновременно осознание того, что свобода - это ответственность.
Саморазвитие. Общение с людьми разного возраста, социального статуса, профессий и представителями разных культур помогает преодолеть стереотипы, существенно расширить кругозор и постоянно узнавать что-то новое.
Полезное дело. Понимание, что мы являемся частью большой и мощной организации, цель которой - помогать нашим клиентам стать успешными и приветствовать перемены.

Наталия Фомина, филолог, г. Ялта:

 

- Тесное сотрудничество с «Лингвистом» дает мне свободу в реализации творческих планов, в результате которых я получаю еще и материальное вознаграждение, что способствует дальнейшему росту и делает меня счастливой, дает осознать свою необходимость, важность и уверенность, что я нахожусь именно на своем месте.

Наталья Хоменко, экономист, г. Симферополь:

 

- Во-первых, это довольно известная на территории Крыма торговая марка. Во-вторых, деятельность, которую осуществляет «Лингвист», является легальной, т. е. лицензированной, и, что немаловажно, это единственная в Крыму компания, которая сертифицировала предоставляемые услуги, что также повлияло на решение работать именно с этой компанией.
Кроме того, когда начинаешь работать сразу в такой большой и известной компании, пропадает необходимость дополнительно себя рекламировать. Вливаясь в большой коллектив, который складывался годами, ты получаешь возможность спросить совета у более опытных коллег и партнеров, и есть возможность работать с одними из лучших переводчиков и преподавателей Крыма.
Все эти критерии и явились основополагающими при принятии решения о работе с предприятием «Лингвист».

Евгения Соломатина, филолог, г. Симферополь:

 

- Прежде всего, «Лингвист» - это организация, которая всегда дает огромный личностный рост всем, кто сотрудничает с ней. Для меня «Лингвист» все время выступает в роли учителя: в 13 лет - учителя английского языка, в 20 лет - учителя по методике преподавания, в 25 лет - учителя психологии преподавания и не только. А в 30 лет - в роли учителя и партнера по бизнесу.

 

Игорь Узляков, юрист, г. Керчь:

 

- Сотрудничество с компанией «Лингвист» дает мне возможность как юристу больше общаться с людьми и развиваться. Кроме того, деятельность «Лингвиста» прямо связана с юриспруденцией - общение с нотариусами, вступление в права наследства за рубежом и т. д. Также Кабинет Министров Украины с каждым днем дает больше возможностей для осуществления нашей работы, а значит, больше доверяет таким компаниям, как «Лингвист».

Лицензия МОиН АРК АА 190445 от 13.06.2008 г.

http://lingvist.ua/