19 декабря
Загрузить еще

Приходько высказалась против перевода русскоязычных песен на украинский

Приходько высказалась против перевода русскоязычных песен на украинский
Фото: скриншот видео youtube.com/ Аліна Доротюк

Певица Анастасия Приходько осудила артистов, которые активно переводят свои русскоязычные хиты на украинский после начала полномасштабного вторжения РФ. В интервью журналистке Алине Доротюк Приходько отметила, что исполнители перезаписывают песни, потому что бояться растерять свою популярность. Артистка считает, что  прошлое надо оставить в прошлом и создавать новый материал, который бы популяризировал украинскую культуру.

- Я вижу у них страх. Украинец - он бесстрашен, а у них - страх как у музыкантов. Переводить, это русня, да, благодаря которой ты стал популярен, благодаря тем-то песням. Сейчас ты пытаешься удержать их возле себя, перевести, чтобы снова петь. Вроде бы та же музыка, которую я любил, она меня качает. Но, друг, девочки и мальчики, я считаю, что это наша последняя борьба. И она самая мощная. И еще у нас впереди, я думаю, как говорил пан Залужный, будет очень тяжелый бой. И я считаю, что нужно бороться именно за культуру, именно за украинское, именно создавать, - подчеркнула артистка.

Сама Приходько на концертах исполняет обновленную программу без старых хитов и люди это принимают..

- Я со сцены сразу говорю: "Не будет старых песен. Если кому-то не нравится, вы можете встать и выйти". Но никто не пошел. Потому что они меня поддерживают, они видят как мне тяжело. Я их каждый раз благодарю, за то, что пришли поддержать меня в тяжелые времена. Это и есть борьба на культурном фронте - создавать новое, идти против волны, добиваться всего, треснуть всех новой музыкой, а не старый чемодан за собой тащить, потому что я артист, на этих песнях раскрутился. Вот и все,  - уточнила звезда.

С начала полномасштабной войны с РФ свои русскоязычные хиты перевели песни Макс Барских ("Туманы", "Берега", "Подруга-ночь"), Оля Полякова ( "Шлепки", "Королева Ночи", "Номер один", "Лед тронулся"), Слава Каминская (Slava Bogu), Monatik ("Кружит"), Владимир Дантес ("Девочка Оля"), Quest Pistols ("Ты так красива"), Aviator ("Возвращайся"). В то же время Тина Кароль и Гарик Кричевский заявили, что не планируют украинизировать свои песни.

 

Новости по теме: Александр Приходько