Участники  Евровидения 2017  от Беларуси перевели песню Джамалы  1944  на родной язык

Участники "Евровидения 2017" от Беларуси перевели песню Джамалы "1944" на родной язык [видео]

Комментарии: 3
Группа Naviband перевела песню Джамалы на белорусский язык. Фото: скриншот видео

Беларусь на "Евровидении-2017" представит группа Naviband - Ксения Жук и Артем Лукьяненко, - которые споют в Киеве песню на белорусском языке "Гiсторыя майго жыцця" ("История моей жизни"). Свою композицию Артем и Ксения представили во время первого полуфинала нацотбора в прямом эфире на каналах СТБ и UA: Перший.

Но самое интересное – ребята сделали необычный и творческий подарок нашей Джамале: они перевели ее песню "1944" на белорусский язык.

- У нас есть сюрприз  для Джамалы. Мы хотим вам сказать большое спасибо за то, что вы привезли "Евровидение" в Киев. И мы перевели на белорусский язык песню, которая принесла вам победу. С вашего согласия мы немножко споем, - обратился к Джамале Артем Лукьяненко.

Джамала аплодировала музыкантам со слезами на глазах (на видео исполнение песни "1944" - с 7 минуты).

Кстати, во время онлайн-конференции в "КП" в Украине" Ксения и Артем признались, что в прошлом году болели за Джамалу.

Чтобы не пропустить все самое важное и интересное, подписывайтесь на нас в соцсетях