Циники утверждают, что отечественному кинематографу до голливудского еще расти и расти. А пока они это утверждают, кинокомпания Star Media снимает картину, которая рассчитана, в том числе, и на западный рынок. Да еще и с участием голливудских актеров.
- Киноиндустрия активно развивается; русскоязычный контент распространяется все дальше и дальше в международном масштабе. Качество наших лучших сериалов соответствует тем, что продюсируются ведущими компаниями Британии, Франции и Германии, - говорит Влад Ряшин, генпродюсер компании Star Media, которая работает над многосерийным фильмом "Мата Хари".
Именно поэтому актеры, которые принимают участие в съемках международного проекта, должны соответствовать определенным требованиям. Порой для этого им нужно прыгнуть выше своей головы и столкнуться с разного вида трудностями.
- Роль, конечно, сложная. На протяжении всей истории моему герою предстоят разные изменения, как физические, так и моральные, - говорит звезда "Стиляг", Максим Матвеев. - Весьма интересно сыграть ощущения, которые испытывал Маслов во время химической атаки.
Вся команда международная, режиссер общается на английском языке. Приходилось проигрывать сцены вначале на русском, а потом на английском, чтобы отметить такие нюансы, как произношение или скорость речи. Отмечаешь для себя смысловые обороты и интонации. Это интересная практика, - признается актер.
|
"Мата Хари" - международный кинопроект о самой загадочной женщине-шпионке, сыграть которую доверили звезде картины "99 франков" Ваине Джоканте, и снимается полностью на английском. Несколько месяцев Максим Матвеев занимался с преподавателем, совершенствуя свое произношение.
- В школе у меня по английскому была твердая пятерка, да и за рубежом я свободно общаюсь с англоговорящими жителями. Но использовать язык от случая к случаю и играть роль, говоря на нем, - совершенно разные вещи. Ведь нужно чувствовать каждое произнесенное слово.
Более того, Максим Матвеев отказался от дублеров и в фильме исполняет практически все трюки самостоятельно.
|