18 октября исполнилось бы 80 лет Игорю Всеволодовичу Можейко, широко известному под псевдонимом Кир Булычев. Писателю-фантасту, автору приключений "гостьи из будущего" Алисы Селезневой и многих других историй. Накануне круглой даты мы позвонили самой Алисе - дочери писателя, которая стала персонажем многих его книг.
Техника для молодежи
- Алиса Игоревна, вашего отца нет уже 11 лет...
- Очень папы не хватает. Особенно маме, которая прожила с отцом почти полвека. У нас дома много его книг - перечитываем. В годовщину соберем семейный ужин, на который пригласим папиных друзей.
- Игорь Всеволодович застал какие-нибудь технические изобретения, которые предсказал в своих книгах?
- Я бы вообще не сказала, что папа занимался прогнозами. Он был далек от техники. Именно поэтому в его книгах нет детализации работы технических штучек. Он просто выдвигал хорошие, веселые идеи. Часть из них со временем нашла свое воплощение в жизни (см. "7 вещей, предсказанных Киром Булычевым". - Ред.). Сам папа до последнего дня писал на пишущей машинке - компьютер у него так и не прижился. Мобильным телефоном почти не пользовался. Машины не водил. Был чистый гуманитарий…
И все же надеялся, что его фантастические идеи могут быть реализованы. Как мы все мечтаем про аппарат для телепортации, простаивая в пробках!
Но папа вовсе не собирался предугадывать будущее. Он шутил: "Мужчина о будущем рассуждает так: "Пойти ли завтра на службу? Ну завтра и решим". А женщина в апреле расталкивает ночью мужа и спрашивает: "Что мне надеть на Новый год?" Дамы заглядывают в будущее куда дальше".
Отец был человеком с чувством юмора. Мог сказать остро, интересно, резко. Когда мой сын был маленьким, прыгал по животу деда и кричал: "Игорь, не остри!" Слышал эту фразу от бабушки. Сейчас он вырос. Похож на деда. Но стал архитектором.
|
Много лет "партизанил"
- В советские годы некоторых фантастов, хотя бы Стругацких, запрещали. А как относились к фантасту Булычеву?
- Стругацкие очень политизированные. Но и их издавали - маленьким тиражом. А папины книжки про Алису были вполне детскими. Их печатали с удовольствием.
Папа в творчестве был далек от политики. Хотя не вступал в партию и даже в Союз писателей, потому что эта организация в свое время изгнала Пастернака и Ахматову.
Отчасти из-за последнего, кстати, он не мог уйти из Института востоковедения. Ведь в СССР заниматься исключительно писательством могли лишь члены творческого союза. А если ты в нем не состоял и не числился в штате какой-нибудь конторки, тебя считали тунеядцем. И это была статья!
Руководство института не поощряло, что сотрудники занимаются "черт-те чем, несерьезные книжки пишут". Вот папа и придумал себе псевдоним и под ним долгое время "партизанил", чтобы коллеги не знали. Лишь много позже, когда его фамилию и псевдоним указали в документах о награждении Госпремией за сценарий к фильму "Через тернии к звездам", все открылось.
Кстати, папа нередко заимствовал имена знакомых для своих героев. Например, у него был друг - Лев Миронович Минц, который в рассказах про Алису превратился в Льва Христофоровича Минца. И я долгое время была уверена, что этого замечательного дядьку, с которым мы общались, надо называть Львом Христофоровичем. А в других его рассказах есть доктор Павлыш. И в жизни был такой доктор. Папа с ним плавал на корабле по северным морям во время командировки. Они подружились.
Несумасшедший папочка
- Каким писатель Булычев был главой семьи?
- Он - типичный в классическом понимании мужчина-писатель, который мог, скажем, бульон сварить и сходить в магазин. Но в хозяйстве был человеком не самым полезным. Мной занимался мало.
- Сказки-то писал для вас?
- Мне было 3 - 4 года, когда он начал создавать истории про Алису Селезневу. Подразумевалось: мол, я с дочерью общаюсь мало, но вот она прочитает мои книжки. Я не была смыслом папиной жизни. Он был занятой и увлеченный человек. Есть сумасшедшие папочки, а он являл собой нормального папочку.
- Говорили, что имя героини Алисы Селезневой он подсмотрел у Льюиса Кэрролла в его "Алисе в стране чудес"...
- Имя героини он взял у меня. А меня назвали в честь Алисы писателя Кэрролла. Хотя сначала папа назвал героиню Аленкой. Даже один из первых рассказов напечатали под названием "Приключения Аленки". Но кто бы запомнил девочку Аленку? Аленка ассоциируется с той, что на шоколадке, - в платочке. Не тот образ.
ПРОГНОЗЫ
|
КСТАТИ
Язык до Кира довел
Кир Булычев - последний и окончательный псевдоним писателя. Фантаст взял имя жены (Кира) и фамилию матери.
Вообще он менял псевдонимы довольно часто. Статьи в журнале, например, подписывал как "Б. Тишинский" - это Большой Тишинский переулок, где стоял его дом. "Ю. Лесорубник" - сокращенное название конторы "Южный лесорубник", которая наряду с "Геркулесом" упоминается в "Золотом теленке". Однажды подписался - "Сара Фан". Редактор спросил: "А нет ли здесь антисемитизма?" Исправили на "С. Фан", но опять возник вопрос: "Вы что, против корейского народа?" Тогда фантаст подписался - Иван Шлагбаум.