Загрузить еще

Японские "Братья Карамазовы" получили фамилию Куросава

Японские
Фото: Братья Куросава в Японии - отъявленные негодяи. Фото: AsianWiki.
В Японии день за днем все больше людей собираются по вечерам у телевизора, чтобы... посмотреть многосерийный телефильм "Братья Карамазовы", снятый по мотивам романа Федора Достоевского! Вы удивлены? А зря - ведь именно там история Карамазовых продается сумасшедшими тиражами.
 
Лента транслируется на крупнейшем в стране частном телевизионном канале "Фудзи ТВ". Телеистория, которая идет в эфире поздно вечером, смело переносит действие романа в современную Японию, что, конечно, привело к некоторому изменению сюжета. Сменились и имена - семья Карамазовых получила фамилию Куросава. Тюркский корень "кара" и японский "куро" одинаково означают "черный".
 
Особое внимание создатели сериала обратили на саундтрек. В списке композиторов встречаются имена Сен-Санса и Равеля, групп Led Zeppelin и Nirvana. Так, использование в одной из серий песни группы The Rolling Stones - Paint it black - объясняется прямым намеком на фамилию Карамазов, которую авторы фильма переводят как "покрашенный черным". 
 
Иван из романа Достоевского стал японцем Исао, Дмитрий - Мицуру, а скромный Алеша - миловидным и застенчивым Рё. Младший из братьев Карамазовых-Куросава не имеет никакого отношения к монастырской жизни - Рё благополучно учится на престижном медицинском факультете. Старший брат Дмитрий-Мицуру имеет склонность к естественным наукам, но нигде не работает. Средний - Иван-Исао - преуспевающий адвокат, живущий в Токио.
 
КСТАТИ
 
"Братья Карамазовы" - одна из самых популярных в Японии книг, она оказала огромное влияние на местную интеллигенцию. Имеется уже десять переводов этого романа. Последний из них появился в 2006 году и стал бестселлером, самым популярным изданием иностранной литературы в Японии. Пять томов нового перевода, выполненного профессором Токийского университета иностранных языков Икуо Камэямой, вышли уже тиражом более миллиона экземпляров.