В Киев на гастроли пожаловал основной состав легендарной труппы. Любопытно, что среди француженок, итальянок, австралиек и россиянок есть девушка и из Украины.
Красавица-артистка Ясна (при поступлении на работу всем танцовщицам придумывают сценические имена, а настоящие раскрывать запрещают) поведала, что в легендарное кабаре попала случайно - пришла на просмотр за компанию с подружками. И теперь она - одна из "идеальных красавиц", ведь основное требование к танцовщицам Crazy Horse - полностью соответствовать заданным параметрам: быть не выше 172 см, иметь "правильные" плечи, длинные ноги, небольшую, но красивую грудь (при приеме на работу измеряется даже расстояние между сосками).
Общалась "Комсомолка" также с Фиаммой (Fiamma), родом из России, и француженкой Энни (Enny) – именно им начальство разрешило говорить с украинскими журналистами.
|
НИКАКИХ ПЛАСТИЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ
- С каким понятием у вас прежде всего ассоциируется Crazy Horse?
Фиамма: - С дисциплиной. Здесь она возведена в абсолют! У нас, как на заводе, есть карточки, с помощью которых мы отмечаем свой приход на работу. Если на минуту опоздаешь - высылают предупредительное письмо. Набираешь три письма - тебя увольняют.
- Вы помните свой первый выход на сцену?
Фиамма: - Да, это было восемь лет назад. Страшно совсем не было: дебюту предшествовали многочисленные репетиции. А на нашей парижской сцене легко выступать - чувствуешь себя на ней очень безопасно. К тому же зал небольшой - всего 250 мест.
Энни: - Я в кабаре всего полгода и до первого выхода на сцену два месяца репетировала. Казалось, так много времени впереди было. Но когда сказали, что до моего дебюта осталась неделя, тут-то я и начала нервничать! Но все прошло прекрасно!
|
- Как девушки попадают в труппу?
- Ежемесячно в кабаре приходит порядка 500 заявок от девушек. Менеджеры отбирают самых перспективных, приглашают на кастинг в Париж, он длится два-три дня. В первую очередь обращают внимание на фигуру, а особенно - на место пониже спины, откуда должны расти длинные, как у лошадей, ноги, оценивают танцевальную подготовку. И лучшие из лучших попадают к нам.
- Легко ли поддерживать себя в форме?
Фиамма: - С такой системой, как у нас, - легко: нас взвешивают раз в неделю (смеется). А если серьезно, то некоторые девушки у нас слишком худенькие, им сложно поддерживать пышные формы из-за постоянных физических нагрузок.
- А измеряют вас тоже каждую неделю? Например, расстояние между сосками.
Фиамма: - Нет, что вы! На это смотрят во время приема в труппу, и то потому, что для выступлений нужны определенные плечи. Если, например, большой бюст, то их видно не будет. После приема в кабаре девушек уже не измеряют, но взвешивают и проверяют качество кожи.
Энни: - При этом все танцовщицы могут похвастаться натуральной красотой, ведь пластические операции нам строго запрещены.
"МУЖЧИНАМ ЗАПРЕЩЕНО СМОТРЕТЬ НА НАС НА РЕПЕТИЦИЯХ"
- Какие еще запреты существуют в Crazy Horse?
Фиамма: - У нас с кабаре эксклюзивный контракт, поэтому мы не можем участвовать в мероприятиях или фотосессиях для мужских изданий, например. Очень много ограничений, которые касаются нашей безопасности. Мы не вступаем в контакт со зрителями, а после представлений по домам девушек развозит специальная служба такси, которая занимается этим вот уже 40 лет. Также техническому персоналу - декораторам и осветителям - запрещено смотреть на нас на репетициях. И они настолько к этому привыкли, что, даже если мы случайно встречаемся на улице, сразу отводят взгляд.
|
- Существует ли соперничество между участницами труппы или дедовщина?
Фиамма: - Дедовщины как таковой нет, но работает негласное правило: старожилам - максимум привилегий. Девушки, проработавшие дольше всех, выбирают самое удобное им время для отпуска, участвуют в лучших номерах кабаре. Но до каких-то пакостей из-за соперничества дело не доходило, девушки горды тем, что являются танцовщицами Crazy Horse. В Париже это очень престижно.
- Но ведь есть же еще другие кабаре: "Мулен Руж", "Лидо"…
- Все кабаре отличаются. Например, если в "Мулен Руж" на сцене можно увидеть сто человек с перьями, то в Crazy Horse - десять девушек. Каждый раз мы рассказываем зрителям интимную историю. Часто говорят, что в нашем кабаре - интеллектуальные спектакли. Некоторые моменты в них могут быть восприняты как фетишизм. Например, у нас есть номер, в котором внимание приковывается только к ногам в течение пяти минут.
- Чем занимаются танцовщицы, уйдя из кабаре?
Фиамма: - Работа здесь, пожалуй, один из самых ярких периодов жизни, и найти занятие интереснее, конечно, сложно. Обычно девушки выходят замуж и становятся мамами или начинают преподавать хореографию. А некоторые так и не смогли расстаться с Crazy Horse и со сцены ушли в офисную работу, стали, например, шоу-менеджером кабаре.
- Ваши мужчины не ревнуют вас к вашей работе?
Фиамма: - Что вы! Как бы странно это ни звучало в России и Украине, но во Франции мужчины очень гордятся тем, что их девушки работают в Crazy Horse. Это означает, что ты, без всяких сомнений, красива.
Фото Антона ЛУЩИКА и с официального сайта кабаре.