В New York Times отказались публиковать исправленное интервью с Еленой Зеркаль

Дипломат настаивает, что издание вырвало слова из контекста, исказив ее позицию.

Фото: FB\Лана Зеркаль

Международный редактор американского издания The New York Times Майкл Слэкман отказался публиковать исправленный текст интервью с экс-заместителем главы МИД Украины Еленой Зеркаль. Это требование содержалось в открытом письме Зеркаль, которое она опубликовала днем ранее, 4 декабря. Об отказе редактора NYT исправлять публикацию украинский дипломат также сообщила в Фейсбук.

- Ночью получила ответ от господина Слэкмана относительно моего обращения. К сожалению, редакция New York Times не имеет желания исправлять текст и придерживается версии автора. Это очень разочаровывает, поскольку я всегда исходила из того, что ведущие мировые СМИ имеют высокие журналистские стандарты и этику, а также уважают своих собеседников, - написала Зеркаль.

Несмотря на отказ, дипломат подчеркнула, что не прекратит настаивать на необходимости корректного использования ее цитат американским изданием.

Кто такой Эндрю Крамер, который брал у Зеркаль интервью

Эндрю Крамер - репортер  московского бюро The New York Times. По его словам, работает в России с 2006 года.

До того, как попасть в NYT, Крамер работал в Ассошиэйтед Пресс в Портленде, штат Орегон, США, в The Washington Post в качестве исследователя и помощника по новостям; в качестве внештатного репортера для хроники Сан-Франциско; и как частичный репортер для The Ukiah Daily Journal (Калифорния).

Эндрю Крамер занимался расследованием деятельности Пола Манафорта в Украине. Знаком и сотрудничал с Юлией Мендель, которая до того, как стать пресс-секретарем президента Украины, публиковалась в NYT. В частности, 20 апреля 2018 года Мендель и Крамер подписали и направили запрос в Генпрокуратуру Украины относительно предоставления информации о сотрудничестве со специальным советником Министерства юстиции США Робертом Мюллером.

В 2017-м году The New York Times опубликовал серию статей о влиянии России на политику других стран, которая получила Пулитцеровскую премию в номинации "Международный репортаж". Над одной из публикаций серии работал Крамер, она называлась  "Как Россия вербует элитных хакеров на свою кибервойну". Главный редактор "Медузы" Иван Колпаков после выхода публикации обвинил газету The New York Times в плагиате материалов. На его взгляд, статья Крамера оказалась компиляцией двух материалов спецкора "Медузы" Даниила Туровского, к которому Эндрю обращался за помощью в написании текста.

Главред "Медузы" обсудил свое предположение с руководителем московского бюро с международным редактором NYT Майклом Слэкманом, однако он отверг обвинения в плагиате. "Эндрю долгое время был и остается надежным корреспондентом, который всегда демонстрировал приверженность к высочайшим этическим стандартам, - как, я уверен, и в этом случае", - привел Колпаков ответ Слэкмана.

На информационные манипуляции Эндрю Крамера в свое время жаловался и Владимир Арьев, экс-глава делегации Украины в ПАСЕ. Его комментарий, по словам Арьева, Краамер тоже подал в материале вырванным из контекста.

ИСТОРИЯ ВОПРОСА

В издании The New York Times 3 декабря вышел материал, включавший в себя интервью с Еленой Зеркаль. Он касался чувствительной темы в украино-американских отношениях - заморозки военной помощи.

Из опубликованного в New York Times интервью Зеркаль следовало, что в Украине еще в июле знали о заморозке военной помощи Украине со стороны США. Более того, слова Зеркаль позиционируются Эндрю Крамером как "первое публичное признание украинского чиновника о том, что Киев был в курсе заморозки военной помощи и что администрация Зеленского пыталась не допустить огласки".

Автор интервью рисует такую картину: уже после начала расследования Палаты представителей США по делу об импичменте Трампа, офис Зеленского  знал, но попытался скрыть информацию, которая могла бы навредить Трампу.

Ответом на публикацию стало открытое письмо Зеркаль. В нем дипломат заявила, что газета  The New York Times и репортер Эндрю Крамер, который брал интервью, исказили ее позицию, высказанную в беседе с корреспондентом; цитировали ее фразы, выдернув их из контекста; использовали в материале те части разговора, которые дипломат недвусмысленно определила в общении с Крамером как "офф-рекордз"; не согласовали с ней ряд положений интервью, хотя это условие оговаривалось.

Журналист, по мнению Елены Зеркаль, проявил непрофессионализм и нарушил правила журналистской этики. Дипломат привела четыре примера искажения информации в статье Эндрю Крамера. Они касаются собственно темы заморозки помощи, затем - обсуждения  Зеркаль этого вопроса с помощником президента Зеленского Ермаком, отмены визита Зеркаль в Вашингтон в составе украинской делегации и описания причин ее отставки.

- Результатом (выхода интервью в NYT - прим.авт.) стали интенсивные спекуляции в СМИ и добавление "масла в огонь", что не отвечает интересам ни Украины, ни США. Высокие стандарты, которых я ожидала от New York Times, не были проявлены в этом случае, - сообщила Зеркаль.

Впервые, по ее словам, столкнувшись с такой манипуляцией со стороны СМИ, дипломат попросила The New York Times  опубликовать исправленную версию статьи и само открытое письмо.

В ТЕМУ

Что не поделили Елена Зеркаль и New York Times

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Зеленский попал на обложку Time: "Между Путиным и Трампом"