Вчера президент Франции Эммануэль Макрон озадачил тем, что во время беседы с шеф–редактором французского журнала Valeurs Actuelles ("Актуальные ценности") - заявил следующее: "Я предпочитаю легальных иммигрантов из Гвинеи или Кот-д'Ивуара... Вместо нелегальных украинских или болгарских банд".
Такой вот "привет из 90-х"! Однако, как показало небольшое расследование "КП" в Украине", все немного не так. Точнее, совсем не так.
Итак, вчера, во время интервью, которое состояло из 40 вопросов и было утром опубликовано на двадцати страницах журнала Valeurs Actuelles, обсуждалась, помимо прочего, тема миграционных квот для иностранцев.
То, что Франция задумывается об этом, неплохо, ведь сейчас беженцу без образования из любой воюющей страны получить вид на жительство проще, чем иностранному профессору, честно платящему налоги. Поэтому тема оговариваемых квот волнует многих, и данные изменения дали бы шанс работающей интеллигенции из "мирных" государств чувствовать себя не хуже беженцев из Сирии или эмигрантов из Марокко.
И когда речь зашла о подобных примерах, Эммануэль Макрон произнес по-французски следующее: "Je prеfеre avoir des gens qui viennent de Guinеe ou de Cоte-d’Ivoire lеgaux, qui sont lе et qui font ce travail, que des filiеres bulgares ou ukrainiennes clandestines".
Дословный перевод фразы звучит так – "Я предпочитаю иметь дело с выходцами из Гвинеи и Кот-д-Ивуара, работающими тут законно, чем иметь дело с каналами болгарских или украинских нелегалов" (Речь идет о тех способах, с помощью которых украинцы и болгары остаются во Франции. - Авт.).
Однако с легкой руки украинской версии "Дойче велле" фраза "bulgares ou ukrainiennes clandestines" ("болгарские или украинские нелегалы") была переведена, как "болгарские или украинские банды". Существительное "clandestine", хоть и имеет несколько близкородственных значений, но ни в одном из них переводится как "банда", "преступность" не может.
- С таким же успехом президент Макрон мог бы вообще поменять географические локации местами и сказать, что предпочитает "иметь дело с украинцами или болгарами, работающими легально, чем иметь дело с нелегалами из Кот-д-Ивуара и Гвинеи", – рассказала "КП" в Украине" первый секретарь посольства Украины во Франции Александра Присяжнюк. - Во фразе, которую просят прокомментировать журналисты из Украины, звоня нам сюда в посольство с самого утра, нет ничего оскорбительного для страны. Жаль, что этот инцидент вообще возник – очередная "смелая" интерпретация переводчиков.
Что еще говорил Макрон
О росте иммиграции
- Не надо фантазировать. Всегда были люди, приезжающие во Францию по семейным, политическим или экономическим причинам. В нашей стране всегда 10-14% населения были иностранцами. Они существовали всегда и всегда создавали трудности.
При этом Макрон признал, что Франция сталкивается с проблемами, связанными с иммигрантами из Африки.
- Франция имеет иудейско-христианские корни. Мы знали, как интегрировать в общество евреев и французских мусульман. Страх перед другим, перед незнакомцем с другими обычаями, перерос в страх перед верующими.
О ношении паранджи
- Многие молодые женщины, которые носят паранджу, являются девочками или внуками иммигрантов. Они не сами приехали в страну. Это провал нашей модели в сочетании с кризисом, который переживает ислам. Вследствие этого кризиса возникают радикальные формы политического ислама. У нас есть категорий людей. Есть те, кто вообще не интегрирован в общество и живет в изоляции от того, что происходит в стране. Есть те, кто смеется над религией, но используют ее как провокацию против Франции. В некоторых регионах живет много девушек, которые ходят в национальной одежде, потому что это раздражает мир. Они внучки иммигрантов, но их бабушки не носили паранджу по прибытии во Францию.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ