Президент Румынии Клаус Йоханнис отменил запланированный визит в Украину. Причиной тому послужит принятый украинским парламентом закон об образовании, в котором сказано, что языком образовательного процесса в учебных заведениях является только украинский язык.
- Узнав об этом законе, я отменил свой визит в Украину, и я также отменил прием у председателя парламента, который назначил мне встречу в конце сентября, таким образом, передавая чрезвычайно мощные дипломатические сигналы. Президентский визит - очень сильный сигнал, - цитирует Йоханниса агентство УНН.
МЕЖДУНАРОДНАЯ РЕАКЦИЯ
- Венгрия пожаловалась в ООН на Украину
- Президент Молдовы хочет, чтобы Украина отказалась от закона
- МИД России возмутился законом
- ОБСЕ планирует детально изучить текст закона
Мнение Порошенко
- Мы возвращаем Украину в украинскую школу, это очень просто. Притом мы никому не запрещаем изучать язык национальных меньшинств, но каждый ребенок, закончила украинскую школу, должен свободно владеть украинским языком. Мы должны защитить Украину, - сказал президент.
Что сказано в законе
ДОСЛОВНО
Статья 7. Язык образования
1. Языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык.
Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, обеспечивается право обучения на родном языке либо на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях.
Лицам с нарушениями слуха обеспечивается право на обучение на языке жестов и на изучение украинского языка жестов.
Это право реализуется через сеть учебных заведений, классов (групп) с обучением на государственном, на других языках или изучением этих языков, создаваемых в соответствии с законодательством.
2. Учреждениями образования обеспечивается обязательное изучение государственного языка.
Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, иностранцам и лицам без гражданства создаются надлежащие условия для изучения государственного языка.
3. Государство способствует изучению языков международного общения, прежде всего английского языка в государственных и коммунальных учебных заведениях.
4. Учебные заведения в соответствии с образовательной программы могут осуществлять образовательный процесс двумя и более языками (государственным языком, а также языками национальных меньшинств, на других языках), выкладывать одну или несколько дисциплин на английском и/или других языках.
5. По желанию соискателей профессионального и высшего образования учебные заведения создают возможности для изучения ими языка национального меньшинства в объеме, что позволяет осуществлять профессиональную деятельность в выбранной области с использованием этого языка.
6. Государство способствует созданию и функционированию учебных заведений за рубежом, в которых осуществляется обучение на украинском языке или изучается украинский язык