Киноэпопея "Століття Якова": "Сериал хороший, но книга лучше"

После одной из самых ожидаемых телепремьер осени "КП" в Украине" собрала мнения экспертов.

Все отмечают прекрасную игру актеров Романа Луцкого и Станислава Боклана, сыгравших главного героя в молодости и старости. Фото: Пресс служба 1+1

Канал "1+1" решил презентовать картину одним махом и выдал подряд все 4 серии. Лично я сомневалась, что кто-то выдержит у экрана 4,5 часа в таком напряжении. Фильм все-таки непростой. Но, судя по отзывам людей, которые осилили картину в один присест, таких много. Да и рейтинги сериала довольно высокие - примерно каждый десятый украинский телезритель в это время смотрел "Століття Якова". Историю полесского селянина Якова Меха, чья жизнь длиной в столетие была полна не только войн, смен власти, предательств и смертей, но и любви.

Фильм многие ждали, поскольку исторический эпос писателя Владимира Лиса, по которому снят сериал, имеет массу поклонников. В 2010-м  роман "Століття Якова" поразил жюри - получил литературную премию "Коронация Слова" и был признан книгой года в Украине.

Все отмечают прекрасную игру актеров Романа Луцкого и Станислава Боклана, сыгравших главного героя в молодости и старости. Фото: Пресс служба 1+1

Одним словом, произведение давно просилось на большой экран. Самым смелым и шустрым оказался канал "1+1". По слухам, телевизионщики приобрели права на роман на ближайшие десять лет, то есть до 2026-го экранизировать "Століття Якова" в Украине не имеет права больше никто.

По сути, мы имеем дело с первым чисто украинским сериалом, снятым о нашей истории нашим телевидением с нашими актерами и под музыку Святослава Вакарчука (правда, режиссер Бата Недич - серб, но уже 20 лет живет в Украине). И тем важнее реакция на продукт со стороны общества. 

АВТОРА!

Писатель Владимир Лис. Фото: Таблоїд Волині,volyn.tabloyid.com

Писатель Владимир ЛИС: "Не хватило полесского диалекта"

Автор романа "Століття Якова" неоднозначно отнесся к получившемуся фильму.

В комментарии для "1+1" писатель Владимир Лис говорит: "Я благодарен команде за то, что поставили фильм. Он получился динамичным, интересным для массового зрителя. Приятно, что в проекте звучит украинский язык, хотя мне и не хватало полесского диалекта, которым насыщен роман.

Я в восторге от мастерства Романа Луцкого и Станислава Боклана, которые исполнили роль Якова. Также хочу отметить профессиональную работу оператора Игоря Иванова..."

А вот в разговоре с местной прессой волынский литератор был более критичен: 

- Впечатления противоречивые. Во-первых, исчез язык, - говорит Владимир Лис в беседе с "Волынь 24". - Это не Западное Полесье, это не мое село и даже не то село, которое там было обозначено, - Загоряны…

У нас в Полесье церкви красили. А деревянные храмы - на Гуцульщине и в Восточной Украине... Поэтому фильм действительно только по мотивам моего романа...

Конечно, тут больше Кокотюхи. Это он создал сценарий. Там остались какие-то мои сюжетные мотивы… Мне понравилось, как он расширил образ Тимоша Вергуна. Но другие очень упрощены…

Что мне понравилось? Исполнители Якова - Станислав Боклан и Роман Луцкий... Когда Боклан выразительно смотрит, молчит - это, возможно, уже актер уровня Ступки… 

МНЕНИЯ

Филипп ИЛЬЕНКО, глава ­Госкино Украины:

- Я считаю роман "Століття Якова" одним из лучших в современной украинской литературе. И очень приятно, что увиденное на экране такого же высокого уровня, как и литературная первооснова. Это важно, что у нас наконец появляется кино на украинском языке, которое содержит культурные и исторические традиции.

Сергей ТРЫМБАЧ, кинокритик, председатель Союза кинематографистов Украины:

- Хочу отметить операторскую работу - наша операторская школа никогда не вызывала сомнений. Но мы привыкли к тому, что в сериалах часто не слишком обращают внимание на качество картинки, и зритель обычно больше слушает телевизионный продукт, чем смотрит. Этот проект может привлечь зрителя больше смотреть, чем слушать.

Наконец украинские кинематографисты начинают вновь обращаться к украинской литературе. Для Голливуда это обычная практика - зачем придумывать историю, если уже есть качественная литературная основа.

Елена ЛИВИЦКАЯ, журналистка, Луцк:

- А волыняне говорят: сериал слабее книги однозначно. И это даже хорошо. Хорошее музыкальное сопровождение, но нет неповторимого полесского колорита. Такое впечатление, что это где-то на Львовщине. Но классно, что фильм есть и он украинский!

Татьяна ДЗЮБА, психориторик, Киев:

- Очень хороший фильм получился. Тронул меня очень сильно. Похожие жизненные истории я слышала от своей бабушки, и вот вижу их на экране - для меня это удивительно и радостно. Ведь об этом никогда раньше вслух не говорили, как большевики людей в селах убивали.

Есть в сериале ощущение времени, есть любовь, есть хороший язык. Очень хорошая актерская работа мужской части фильма - я увидела настоящие мужские украинские психотипы. На мелочи внимания не обращала.