"Важные двусмысленности": полный текст выводов Венецианской комиссии по закону образования

Международная комиссия считает, что Украина не нарушала европейские нормы по защите национальных меньшинств.

Фото: mk-turkey.ru

Венецианская комиссия рассмотрела украинский закон "Об образовании", принятый в сентябре этого года и вызвавший шквальную критику почти всех стран-соседей Украины. "Европейская правда" приводит полный текст выводов комиссии в переводе. 

Все выводы комиссии вмещаются на 25 страниц итогового документа. В заключении вынесены выводы комиссии, а также рекомендации Киеву, как быть в сложившейся ситуации. 

Выводы Венецианской комиссии: 

С тех пор как Украина обрела независимость, языковая проблема всегда была заметной в национальных дебатах. Этот вопрос по праву считали важным фактором – если не главным – в вопросе развития государства и нации.

В то же время нужно признать, что в специфическом демографическом, социальном и геополитическом контексте, сложившемся в Украине, разработка языковой политики, способной отвечать различным ожиданиям и интересам в украинском обществе, учитывать стандарты и лингвистические права и большинства, и меньшинства, со всеми отличиями исторических данных, ожиданий и потребностей, является сложной задачей.

А в ситуации, которая сложилась в стране сейчас, это утверждение тем более верно.

Венецианская комиссия хотела бы подчеркнуть, как говорила об этом и в предыдущих выводах, что содействие усилению государственного языка и его обязательность для всех граждан является законной и похвальной целью государства.

То же самое касается и государственных мер по изучению языка всеми гражданами, которые являются путем к преодолению существующих неравномерностей и способствуют эффективной интеграции в общество лиц, относящихся к национальным меньшинствам.

Хотя проведение всеобъемлющей реформы украинской системы образования, похоже, воспринимается положительно, новый закон "Об образовании" предлагает новые принципы использования языков для получения образования и языков как предмета обучения. В частности, статья 7 нового закона, уменьшив объемы образования на языках меньшинств, особенно после завершения начальной школы, вызвала сильную критику и протесты как на внутреннем, так и на международном уровнях.

"Критика значительно оправдана"

Редакция статьи, которая была принята, существенно отличается от проекта, который обсуждался с меньшинствами. Статья 7 содержит важные двусмысленности и, как представляется, не обеспечивает соблюдение ключевых принципов, необходимых для выполнения рамочного закона в контексте международных и конституционных обязательств страны. В то же время она содержит определенные гарантии образования на языках меньшинств, но преимущественно ограничена начальным образованием. Точный объем таких гарантий не настолько предельно ясен, как это должно быть в законе. Принятая редакция действительно позволяет радикально изменить предыдущий языковой режим, по крайней мере в среднем образовании, приведя его к системе, ориентированной на обязательное использование украинского языка в качестве языка обучения.

Если это произойдет, это приведет к серьезному уменьшению возможностей, предоставляемых лицам, относящимся к национальным меньшинствам, для обучения на их языках, что представляет собой непропорциональное вмешательство в существующие права лиц, относящихся к национальным меньшинствам. Кроме того, короткий срок внедрения новых правил вызывает серьезную обеспокоенность относительно качества образования.

С другой стороны, поскольку статья 7 устанавливает рамочную законодательную базу, и в связи с тем, что она не уточняет детали того, как она должна быть реализована, существует достаточно пространства для такого ее толкования и применения, которое больше соответствует требованиям защиты национальных меньшинств.

Венецианская комиссия приветствует то, что украинская власть готова использовать такие возможности.

В начальном образовании статья 7 содержит определенные гарантии только относительно продолжения обучения на языках меньшинств, но это не является помехой. Венецианская комиссия понимает, что украинская власть намерена продолжать преподавание большинства предметов на языках меньшинств в конкретных классах для национальных меньшинств.

В средней школе (после начальной) статья 7 ставит целью однозначное повышение роли государственного языка и уменьшение роли языков меньшинств, но также оставляет возможности для определенной гибкости. Закон об образовании является рамочным законом, а закон о среднем образовании, который еще должен быть принят, мог бы предусматривать детальные и сбалансированные решения.

Если бы закон был имплементирован таким образом, что языки меньшинств преподавались только как предмет, без возможности изучать другие предметы на языках меньшинств, то это явно было бы непропорциональным вмешательством в существующие права меньшинств. Однако параграф 4 статьи 7 предусматривает правовую основу для преподавания других предметов на официальных языках ЕС.

"Гарантии должны быть согласованы"

Намерение украинской власти, по сути, заключается в использовании этого положения, чтобы обеспечить преподавание других предметов на этих языках.

Это может быть приемлемым решением для этих языков, но только при наличии достаточных гарантий в законодательстве.

О том, что объем изучения этих языков будет достаточным для получения высокого уровня устного и письменного владения языком, достаточного для решения сложных вопросов. Эти гарантии должны быть согласованы в ходе адекватных консультаций с меньшинствами.

Двусторонние переговоры с государствами-членами ЕС, которым соответствуют эти меньшинства, могут оказать помощь в выполнении статьи 7.

Однако этот пункт не предусматривает решения для языков, не являющихся официальными языками ЕС, в частности для русского, как наиболее широко используемого в Украине языка после государственного. Менее благоприятное отношение к этим языкам сложно оправдать, и поэтому оно поднимает вопрос о дискриминационности нормы. С учетом этих соображений, корректным решением было бы внесение поправок в статью 7, которые заменили бы это положение более сбалансированным и четко сформулированным.

Вопрос дискриминации языков других меньшинств, языки которых не являются официальными в ЕС, также должен быть решен во время такого пересмотра.

Многие вопросы могут также немедленно рассматриваться через другие законодательные акты и при выполнении статьи 7 закона в том виде, в котором она принята, в особенности - с помощью закона "О среднем образовании". В связи с этим Венецианская комиссия рекомендует, в частности:

Венецианская комиссия и Генеральная дирекция по демократии Совета Европы остаются в распоряжении украинской власти для любой необходимой дальнейшей помощи.

КСТАТИ

Венгрия отреагировала на решение Венецианской комиссии по украинскому закону об образовании

- Те права, которые уже имеют национальные меньшинства не могут быть отобраны. Это принципиальный и фундаментальный вопрос, предусмотренный конвенциями ООН и Совета Европы, а также заключительным заявлением саммита "Восточного партнерства". Во-вторых, мы можем быть довольны чем угодно, что связано с законом об образовании, но только в случае, если этим довольно и венгерское нацменьшинство.