Array ( [0] => 2829 [1] => 2836 [2] => 2850 [3] => 2860 [4] => 2871 [5] => 2883 [6] => 2890 [7] => 2898 [8] => 2921 ) 1
0
28 марта
Загрузить еще

Цитаты историка Субтельного: "ЦРУ предсказывало, что у вас будет проливаться кровь"

Цитаты историка Субтельного:
Фото: Профессор Орест Сбтельный скончался 24 июля. Фото: podrobnosti.ua

В канадском городе Торонто 24 июля  не стало историка, философа с украинскими корнями Ореста Субтельного. Все цитаты взяты из интервью историка для журналиста Джеймса Мейса, которое было опубликовано в газете "День" в 1999 году. Как ни парадоксально, но практически все умозаключения ученого выглядят все также актуальны, как и 17 лет назад. 

О силе народа

"Украинцы являются сильным народом. В любых условиях они выживали. Я так смотрю на канадцев или на американцев, они бы такого не выдержали. И хотя я и живу сейчас в Канаде, эмоционально я связан с украинцами".

О комплексе "малоросса" 

"Культура, язык, религия, история - сколько всего общего! Если брать это все во внимание, украинцы должны были бы стать русскими. А они не стали. По крайней мере, не все. Я не могу этого понять: были предпосылки, чтобы исчезла нация, а она сохранилась. А теперь, когда нация есть, она тяготеет к чужому. Это парадоксы идентичности украинцев и русских. В мире немного таких аналогий. Определенным объяснением этого является нехватка государственности. Когда не было государства, Украина не очень четко отличалась от России".

Что такое история Украины 

"Это - история безгосударственной нации. Потому что истории, как правило, всегда были связаны с государствами, с политическими центрами. Были такие времена, когда короли заказывали историю. Работали отделы образования, университеты, которые писали историю. А в Украине ничего подобного не было. Вместо этого рассказывалась история эдакого плохо очерченного объекта. Весьма неопределенного, нечеткого. И до сих пор является большим вопросом, как правильно использовать этот объект". 

О достойном лидере страны 

"Во-первых, лидер должен иметь моральное право быть лидером, он должен бороться за утверждение государственности. По характеру это должен быть необыкновенный человек или, по крайней мере, такой, из которого можно было бы создать необыкновенного, своеобразный миф... К примеру Кемал Ататюрк, Джордж Вашингтон, Джозеф Пилсудский. Есть очень много таких типажей... Поэтому сейчас должен появиться человек, который скажет, что свои реформы мы должны начать с другой стороны: со свободной конкуренции, с определенных нравственных принципов и соблюдения властью этих принципов. Потому что мы вырастили дикий гибрид псевдореформ, который деформирует нравственность. Этот имитированный домик, который возводится в Украине, по своей сути совсем не отвечает представлению о реформах. Когда на Западе от нас требуют: "Быстрее и радикальнее!", то люди говорят: "Нам и так плохо. И если вы хотите "быстрее", то для нас это значит "еще хуже". 

О модернизации Украины

"Думаю, что мир слишком мал. Невозможно, чтобы весь мир модернизировался, а Украина - нет. Возможно, будет немного болезненнее, медленнее, но изолировать себя от Польши, Венгрии, России, Прибалтики или Турции - нельзя. Что бы там ни было!". 

О памятниках 

"Проблема в том, что в Украине памятники возводят люди, к которым народ относится с презрением. Не платят пенсии, зарплату, а ставят памятники". 

Становление независимости

"Считаю, что Украина это осуществила блестяще и без крови (отделение от СССР в 1991 году). ЦРУ предсказывало, что у вас будет проливаться кровь с первого года независимости. Отделиться от России всегда было очень сложным историческим вопросом. Беларусь не смогла этого сделать, а Украине удалось. Теперь мир понял геополитическое значение Украины, правда - с помощью таких фигур, как Бжезинский. Вспомните, Америка никогда не смотрела в сторону Украины, а сейчас все-таки присматривается". 

О политической эмиграции 

"Я являюсь классическим примером диаспоры: ни здесь, ни там. Это моя личная проблема — не так моих родителей, ведь они точно знали, что они украинцы. Я вырос в западном мире, зная что я отсюда. А здесь ощущаю, что я — оттуда. Это типичное явление политического эмигранта". 

Интересный факт

Украиноязычную рукопись своего знаменитого учебника "Украина. История" была принесена Субтильным в киевскую редакцию "Лыбидь" 19 августа 1991 года, в день начала путча. Несмотря на то, что в стране тогда царила очень нервная обстановка, рукопись все же взяли на рассмотрения, а спустя время издали.  

- Я подал идею напечатать учебник в Украине в 1990 году, и это было относительно рано. У вас тогда просто не знали, как к этому отнестись. Сначала пришлось обратиться в Институт истории. Там посмотрели на рукопись и тоже заколебались. Потом решили, что если кто-то авторитетный из института напишет предисловие (позже это сделал Станислав Кульчицкий) и институт будет настаивать на издании, то за дело можно приниматься. Станиславу Кульчицкому следует отдать должное, так как это было очень нелегко. Для издательства "Либідь", куда я понес рукопись 19 августа 1991-го — да, именно в день путча решалась судьба рукописи, и можете себе представить, что они тогда обо мне подумали — такой заказ тоже был неожиданным. Но ясно было одно: появились новые государства, а поэтому нужны были истории этих государств и их наций. В определенной степени в моей работе сыграл роль случай. Но только в определенной. Потому что я был достаточно упрям в своем решении взяться за историю Украины, - рассказал историк. 

Биографическая справка

Профессор Субтельный родился в 7 мая 1941 году в Кракове. Учился и работал в США и Канаде. Закончил Темпльский университет Флориды, проходил курс лекций в Венском и Гамбургском университетах. Докторскую степень получил в Гарвардском университете. Более 30 лет был профессором кафедры истории и политических наук в Йоркском университете в Канаде. Темой его профессорской диссертации была отношения между украинским гетманом Филиппом Орликом с Крымским ханством и Оттоманской Портой. Свою научную деятельность он посвятил изучению украинской истории. Самый знаменитый труд профессора - "Украина. История", опубликованная в 1988 году в Торонто. В последствии была переведена на немецкий, русский, китайский, болгарский и словацкий язык. 

Новости по теме: Канада История