31 мая
Загрузить еще

Ровенский краевед собирает таблички со старыми названиями "декоммунизированных" улиц

Ровенский краевед собирает таблички со старыми названиями
Фото: Галина Данильчук жалеет, что не начала собирать таблички еще в 90-е, когда пошла первая волна переименований. Фото: erve.ua, facebook.com

В рамках декоммунизации больше 30 ровенских улиц должны сменить название. Вспомнят ли потомки, как раньше назывались эти улицы?

62-летняя ровенчанка Галина Данильчук, выросла на улице  Корчагина, сейчас это улица Зализняка. Женщина всегда интересовалась историей своего родного города и решила, что неплохо бы сохранить эту историю в вещественных доказательствах, а не только в своих воспоминаниях.

- Некоторые улицы уже поменяли название несколько раз, а сейчас грядет новая волна переименований, - начинает разговор с "КП" в Украине" заведующая отделом выставок Ровенского областного краеведческого музея Галина Данильчук. – Жаль, что не начали коллекцию собирать еще  в 90-х годах, когда по стране пронеслась первая волна декоммунизации. Пока у нас только 11 вывесок, но сбор таблиц только начался - уверена, их количество увеличится. Вот только на днях появилась еще одна - табличка с давно несуществующей улицы разведчика Медведева (переименовали в 90-х). Теперь это улица Гарна, при поляках, кстати, называласьPiekna ("краса" - Авт.).

"Безграмотная" табличка "ул. Шевченка" - одно из украшений коллекции. Фото: erve.ua, facebook.com

В коллекции не только таблички не только с фамилиями известных коммунистических деятелей, но и просто русскоязычные вывески, вывески времен Второй Мировой или, по мнению музейщиков, некорректно оформленные.

- Считаю, что при названии улицы именем известного человека стоит писать не только его фамилию, но и имя, звание, - отмечает Галина Данильчук. - Не "улица Ольги", а "княгини Ольги".  Только фамилии обычно значатся на табличках советских времен - Медведева, Космодемьянской, Калинина. Есть и табличка с улицы Шевченко. К нам она попала из-за русскоязычности - написано "улица", а не "вулиця". На днях с коллегой сами сняли с дома синюю табличку с названием давно переименованной улицы Боженко.

"Безграмотная" табличка "ул. Шевченка" - одно из украшений коллекции. Фото: erve.ua, facebook.com

Вывески на вид самые разные - богатые вешали тяжелые кованные таблицы, а на простых домах и вывески простые. Одно время придерживались стандартов в оформлении таблиц, а потом забыли о них. В коллекции есть польские и даже немецкая вывеска, которая висела на одном из учреждений - на ней указано его название. Правда, слова на табличке пока так и не расшифровали - многие буквы поржавели.

- Похоже, эта табличка висела на каком-то учреждении в Ровно во время работы здесь рейхскомиссариата, - отмечают музейщики. - Ведь Ровно во время войны был его столицей. Видно, что табличка создавалась на века, иначе ее бы сделали из фанеры. А здесь кузнец неплохо потрудился.

Все таблицы пока будут храниться в фондах музея, которые требуется регулярно обновлять. Выставляется только 30% содержимого хранилищ, обо всех остальных музейных "сокровищах" зачастую известно только сотрудникам таких учреждений и культурных деятелям из среды чиновников.  Пока музейщики не выделяют в этой небольшой коллекции какую-то особенную вывеску, имеющую большую историческую или материальную ценность  - каждая из них является частичкой истории, рассказывает о разных периодах жизни и власти в городе.

В коллекции, кроме советских, есть польские и немецкие таблички, красовавшиеся раньше на фасадах ровенских домов. Фото: erve.ua, facebook.com