Array ( [0] => 2829 [1] => 2836 [2] => 2850 [3] => 2860 [4] => 2871 [5] => 2883 [6] => 2890 [7] => 2898 [8] => 2921 ) 1
0
27 апреля
Загрузить еще

Глава издательства «Фолио» объяснил, зачем купил пиратскую копию книги Кинга

Глава издательства «Фолио» объяснил, зачем купил пиратскую копию книги Кинга
Фото: detector.media

Гендиректор издательства «Фолио» Александр Красовицкий, который ранее заявил, что купил пиратскую копию романа Стивена Кинга «Сказка», изданную в ЛНР, объяснил свой поступок. Он отметил, что его интересовало исключительно качество книги и перевода романа. Об этом Красовицкий сказал в комментарии «Детектору медиа».

Ранее Красовицкий на фестивале KyivBookFest, говоря о проблеме пиратского бизнеса в Украине, рассказал, что прочитал незаконную копию книги Стивена Кинга еще до появления в украинской печати, поскольку «не хотел ждать еще два месяца». Он напомнил, что Кинг запретил россиянам печатать новый роман "Сказка".  Однако эта книга была издана в России, с исходными данными "Луганская народная республика". Она появился в продаже в Украине до того, как "Клуб семейного досуга", который имеет на нее права, опубликовал собственный тираж. Эта часть обсуждения в рамках панели вызвала настоящий ажиотаж в соцсетях. Украинцы отмечали, что пиратские издания будут существовать до тех пор, пока на них будет спрос, а также, что владелец украинского издательства не может покупать книги, изданные в стране-агрессоре. 

- Украинские пираты украли (либо договорились) с российскими и печатают здесь с фальшивыми исходными данными Молдовы, Казахстана, Латвии. И да, одну из таких книг я купил. Я всегда подробно изучаю вопрос, что и как сделано в этой сфере. Я не являюсь поклонником творчества Кинга. И да, я не вижу смысла изучать это издание спустя два месяца. Итак, я читал (не дочитал) это издание, чтобы понять, что это компьютерный перевод, сделанный любителями, или профессиональная деятельность переводчика и издательства. 33 года руководство издательством дает опыт для таких выводов. И я могу подтвердить – это не халтура, это системный подход к пиратскому бизнесу. И мне очень неприятно, что общество не хочет видеть эту проблему. Я использую каждую возможность, чтобы привлечь к этому внимание, — объяснил издатель.

По словам Красовицкого, исследование вопроса ввоза, контрабанды и контрафакта книг на украинском рынке является частью его ежедневной работы. Да, он имеет не только купленные пиратские экземпляры, но и ездит по Украине, в частности, на деоккупированные территории, и находит литературу, которую россияне завозят в украинские школьные библиотеки. Он также заверил, что обо всех фактах незаконного распространения книг сообщает правоохранителям.