Array ( [0] => 2829 [1] => 2836 [2] => 2850 [3] => 2860 [4] => 2871 [5] => 2883 [6] => 2890 [7] => 2898 [8] => 2921 ) 1
0
Загрузить еще

В Киеве презентовали книгу "У них что-то с головой, у этих русских"

В Киеве презентовали книгу
Фото: Анна-Лена Лаурен представила в Киеве украинский перевод своей книги Фото: inotv.rt.com

Финская журналистка и писательница Анна-Лена Лаурен представила в Киеве книгу "У них что-то с головой, у этих русских".

Анна-Лена Лаурен - журналистка и писательница, которая в течение четырех лет работала в России корреспондентом финской телерадиокомпании - в своей книге "У них что-то с головой, у этих русских" делится своими наблюдениями относительно повседневной жизни россиян, их привычек и поведения.

- Когда я начинала писать эту книгу, я и не думала, что она будет переведена на пять языков и станет весьма популярной в Финляндии. Я просто хотела написать книгу о своей России, совершенно субъективно, - рассказала на презентации в Киеве Лаурен.

Говоря о жизни россиян, финка призналась, что в России встречают по одежке. Здесь журналистка Анна-Лена стала чаще пользоваться помадой, купила пару обольстительных блузок и сапоги на каблуках. В Финляндии, говорит Лаурен, о таких глупостях не заботится ни одна женщина, передает телеканал СТБ.

- Мои русские приятельницы крайне редко разговаривают о сексе. Подвиги мужчин в постели не является темой для обсуждения в кругу подруг, как это бывает, скажем, в Финляндии. Непостижимая загадка: почему русские женщины тратят столько энергии, чтобы выглядеть обольстительно, и никогда не говорят о сексе?, - вопрошает писательница.

Больше всего в России Лаурен ненавидит коррупцию. А обожает - русское красноречие.

Она призналась, что Россия научила ее главному - дружить. Однако в русской душевности кроется едва ли не главный парадокс для Лаурен: эти же теплые россияне, по ее словам, могут быть циничными, грубыми и нетолерантными. Если ты не наглец, жить в русской столице крайне тяжело.

Анна-Лена Лаурен рассказала, что вернется в Россию через несколько лет - любить Россию часто лучше на расстоянии.

Украинский перевод книги "У них что-то с головой, у этих русских" инициировал посол Финляндии в Украине Кристер Миккелссон. Он отмечает, что для украинца эта книга - общий с финнами взгляд на общего соседа - Россию.

Реакция самих россиян на книгу была довольно противоречивой, она получила как очень положительные, так и резко отрицательные отзывы. Анна-Лена Лаурен говорит, что это вполне понятно, ведь она описывала не только то, что любит в России, но и то, что ненавидит.