Евгений АЗЕЕВ, Владимир ЛАГОВСКИЙ (5 июня 2009, 13:17)
Американцы таки были на Луне

Американцы таки были на Луне

Комментарии: 10
Армстронг в "Аполлоне": свою речь заранее не обдумывал

Доктор Крис Райли научный комментатор ВВС и преподаватель Лондонского университета вместе с лингвистом-криминалистом Джоном Олссоном внесли свой вклад в давний спор о том были или не были американцы на Луне. На недавнем фестивале науки в Лондоне они представили свою книгу "Аполлон-11", инструкция для владельца".

И познакомили с результатами экспертизы слов Нила Армстронга, которые он произнес, ступив на Луну. Якобы они-то лучше всего доказывают, что экспедиция была реальной.
Армстронг в "Аполлоне": свою речь заранее не обдумывал

Спускаемый аппарат "Аполлона-11" сел на Луну 20 июля 1969 года. Через 6 часов астронавты открыли люк. А примерно еще через час Армстронг ступил на поверхность нашего естественного спутника. И выразился.

По-русски фраза звучила так:  "Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества". А на своем языке астронавт сказал буквально следующее: ""That's one small step for man, one giant leap for mankind". Но если выражаться по-английски правильно, то перед словом "man" надо было бы поставить артикль "а" (по-русски - "э"). И сказать "for а man". Почему Армстронг так не сказал?

Вы не поверите, но этот вопрос мучает общественность уже долгие годы - со времени высадки. И сам по себе является предметом ожесточенного спора. К тому же исчезновение артикля,  положенного по грамматике, чуть-чуть исказило смысл фразы.

Без него стало не совсем понятно, кого астронавт имел в виде под словом то ли "man", то ли  "mеn". Себя самого, человека, как образ, или всех людей вообще?

Некоторые эксперты уверяли, что артикль просто не долетел до Земли - пропал по пути в результате плохой связи. Но изначально он был. Другие считали, что у Армстронга плохое произношение. И он сказал "э" настолько мягко, что создалась иллюзия будто его и не было.

Все - не так, - определили Райли и Олссон. Они взяли лучшие записи других высказываний Армстронга. И обнаружили: если уж астронавт произносит "э", то делает это четко. В том числе и перед словом "man".

Далее исследователи оцифровали лучшую запись исторического изречения астронавта. И оказалось: нет там даже следов "э". Армстронг произнес два слова "for man" почти, как одно. Звуки "r" и "m" вообще слились, как это часто бывает у американцев. Для "э" там совсем не было места.

К решающему выводу Райли и Олссон подводят посредством следующих логических построений. Раз Армстронг ошибся, забыв про артикль, значит, он сильно волновался. А почему волновался? Потому что высаживался на Луну. А это очень нервное занятие.
Вот это маленькое "э", по мнению исследователей и доказывает, что американцы были на Луне.

Кстати, Райли и Олссон утверждают: Армстронг заранее не придумывал свое историческое изречение. Мол, оно родилось спонтанно - экспромтом - на волне нахлынувших эмоций. А не было заранее придумано в Белом Доме, как полагают некоторые скептики.

загрузка...
загрузка...

Политика

Австрийцы выбирают президента
Австрийцы выбирают президента 153

Лидером страны может стать кандидат от правопопулистской Австрийской партии свободы Норберт Гофер или представитель "зеленых" Александер Ван дер Беллен.

Происшествия

Экономика

Общество

Светская хроника и ТВ

Спорт