После этого она отправится завоевывать книжный рынок Европы и США, предполагают в кулуарах КГГА.
- Мы сейчас работаем над переводом книги, - рассказывают в КГГА. - Пока нам заказали сделать адаптацию книги Леонида Михайловича только в черновом варианте.
Перевод названия книги «Как стать миллионером?» в английской версии звучит как «How to become a millionaire?» Но куда сложнее передать на другом языке мысли и идеи, которые мэр Киева попытался изложить на бумаге, чтобы они стали понятны иностранцу. Сколько людей трудится над этой книгой - не разглашают. А также умалчивают, когда завершится работа над ее английской копией.
- У Леонида Михайловича много друзей в Штатах, - рассказывают в мэрии о целесообразности перевода книги «Как стать миллионером?». Возможно, именно для них и стараются.
Сколько на этом деле заработает Леонид Михайлович, сложно предположить. Но, вероятнее всего, вырученные средства пойдут на благотворительность.