Автор "БожеВільних" звинуватила команду фільму у зміні її сценарію, під який Держкіно виділило кошти

Письменниця стверджує, що команда найняла нову людину для правок у сценарії, після якого її авторство майже не згадувалося.

instagram.com/diagnosis.dissent.movie

Одеська письменниця, кіносценаристка Оксана Присяжнюк, відома під псевдонімом Ксенія Заставська, звинуватила команду фільму "БожеВільні" у зміні її сценарію, під який Держкіно виділило кошти. В інтерв'ю виданню "Одеса News" письменниця розповіла, що її сценарій фільму з робочою назвою "Межа забуття" подали на пітчинг Держкіно ще у 2019 році, і це був один із тих проєктів, під які виділили кошти.

Заставська стверджує, що під час виробництва картини режисеру Денису Тарасову було незрозуміло, як знімати історію героя, якому за 55, і він просив внести правки у сценарій. Для цього команда найняла нову людину, після чого, як каже письменниця, Тарасов заявляв, що сценарій повністю переписаний і автором є вже інша людина.

– Денис Тарасов всюди говорить різне. Так, на показі в Італії він стверджував, що я давно виношувала ідею написання сценарію і поділилася з Колюбаєвим та Босаком, що хочу написати таку історію. Вони звернулися до режисера, а потім – увага! - найняли іншого сценариста. Це прозвучало так: "Одна сценаристка принесла ідею, яка їм сподобалася, і вони на знак подяки найняли іншого сценариста". Мої знайомі були на тому показі й зробили запис. Тому я фактично цитую слова режисера.

У Варшаві режисер сказав уже інше: начебто я "написала ідею на дві сторінки, а не сценарій". Знайомі поляки були шоковані такою заявою й нічого не зрозуміли.

В Україні з його вуст звучить вже інша версія: не ідея була мною написана, а сценарій. І вони (ймовірно, творці фільму Колюбаєв, Босак і Тарасов) "найняли" іншого сценариста для виправлення, тому що головному герою в моєму сценарії було 55 років, а режисер хотів, щоб йому було менше років. За словами режисера, виходить, що "почали змінювати вік, через що повністю змінили сценарій". Але ж це заборонено законом! Не можна брати державні кошти на один проєкт та підкладати інший. І це чітко прописано у правилах Держкіно, – уточнила письменниця.

За словами Ксенії, так у команді з'явився Олександр Гласенко, якого запросили як скрипт-доктора (людина, яку наймають для роботи над сценарієм фільму, серіалу чи п'єси, щоб переписати чи покращити певні його аспекти, але вона не претендує на авторство. - Ред.). Проте лише через рік після зйомок Заставська дізналася, що він серйозно втрутився у сценарій. Новину, що проєкт почали і закінчили знімати, письменниця дізналася із соцмереж.

- Я про це мовчала довгий час і зараз не розповіла б, якби Тарасов не стверджував, що я вже не автор. Тобто через те, що скрипт-доктор переписав те, про що його попросили, а режисер через призму свого бачення інтерпретував сценарій, це відбирає в мене авторство? – поділилася сценаристка.

Після закінчення зйомок Заставська побачила у соцмережах фото тарілки з іменами творчої групи, де Гласенко був вказаний як другий автор, а через деякий час на неї нібито почали чинити тиск з вимогою дати дозвіл на внесення імені скрипт-доктора в титри як другого автора. У той період письменниця серйозно захворіла та перенесла дві операції, тому в тяжкому стані надала право співавторства.

- Звичайно, цей тиск на мене спричинив погіршення мого стану здоров'я. Тоді вже лікар, з якою я поділилася, порадила дати той самий дозвіл, щоб не сталося рецидиву хвороби через постійне нервування. Дозвіл на внесення змін до сценарію другим автором, що дало йому право співавторства, було підписано через три роки після закінчення зйомок та датовано 2024 роком.

Якщо ви думаєте, що це якось вплинуло на покращення ситуації і мені подякували, то помиляєтесь. Жодної подяки та вибачень від "співавтора" не було. Режисер сприйняв це як перемогу. Перемогу? Так, він переміг жінку, яка хворіє. І це, як я помітила, додало нових сил і наснаги і режисеру, і його другові. Тепер режисер під час кожного показу та у всіх своїх інтерв'ю представляє нового та єдиного автора сценарію. "Соавтор" зі свого боку дуже обережно пише, що я автор ідеї, причому з дивними натяками, напевно, на своє авторство (мені друзі зробили скріншот і надіслали зі словами обурення). Я навіть не знаю, як прокоментувати моральні цінності та вчинки цих людей. Але достеменно знаю, що існує закон бумерангу. - наголосила письменниця.

Заставська також вважає, що таке ставлення до авторів стає в Україні нормою. Вона навела як приклад колегу Ірен Роздобудько, а також Наталію Гурницьку, яка готує позов до суду проти СТБ через незаконні зйомки продовження багатосерійного фільму "Кава з кардамоном".