Юлія Саніна виконала пісню The Hardkiss із перекладачкою жестової мови Нацвідбору на "Євробачення"

Ведуча Нацвідбору на "Євробачення" записала ролик разом із перекладачем, якого після фіналу похвалили за артистизм.

instagram.com/the_hardkiss

Фронтвумен The Hardkiss Юлія Саніна виконала нову пісню гурту "Тільки там" із перекладачкою жестової мови Нацвідбору на "Євробачення-2024" Катериною Заботкіною. Ролик ыз Катериною артистка опублікувала в Instagram.

– Неймовірна Катерина Заботкіна та пісня для кожного серця, – підписала відео артистка.

Заботкіна стала зіркою соцмереж після фіналу національного конкурсу, який вперше для забезпечення інклюзивності супроводжувався жестовою мовою. Дівчина настільки вразила глядачів своїм артистизмом, що у коментарях пропонували відправити її на "Євробачення". Водночас Українське товариство глухих розкритикувало переклад Катерини, назвавши його аматорським та незрозумілим для людей із порушеннями слуху. У відповідь на це Заботкіна заявила, що вона не перекладає текст буквально, а адаптує його. За словами дівчини, складність також полягала у подвійному перекладі, якщо пісня звучала англійською мовою. Саме тому вона вважає себе не стільки перекладачем, а скоріше "виконавицею пісень жестовою мовою".

Подивитися цю публікацію в Instagram

Публікація від Julia Sanina (@the_hardkiss)