Що трапиться, якщо об'єднати класичну голлівудську комедію із пристрасною, але геть божевільною мексиканською теленовелою? Якщо ви подумали, що ці жанри несумісні, то поспішаємо запевнити вас - це не так. Вийде вкрай кумедна та романтична комедія про боротьбу протилежностей і кохання. Саме це вийшло у творців ромкому «Кохання як бестселер». Хто б міг подумати, але один із співавторів головного сучасного британського сатирика Армандо Іаннуччі («Віце», «Смерть Сталіна», «Історія Девіда Копперфілда») – Девід Куантік – виявиться справжнім романтиком? Саме йому спаде на думку ідея про безнадійного молодого письменника Генрі Коппера, чий перший роман провалюється рівно доти, доки його не перекладають іспанською мовою і не видають у Мексиці. Невдачливого автора відправляють до Латинської Америки, де з незрозумілої причини молода людина виявляється справжнісіньким секс-символом. Але насправді причина проста – перекладачка Марія Родрігес вирішила додати власного авторського «я» до твору Генрі.
Роль манірного британця Генрі Коппера у новій комедії дісталася 35-річному британському актору Сему Клафліну, який отримав популярність завдяки ролям у четвертих «Піратах Карибського моря», «Білосніжці та мисливці» та франшизі «Голодні ігри». Останнім часом він все частіше з'являється у неоднозначних та ризикових ролях, як, наприклад, у культовому серіалі «Гострі картузи». І все ж таки серця жінок по всьому світові він викрав, саме знімаючись у романтичних історіях: «З любов'ю, Розі» і «До зустрічі з тобою». Перед українською прем'єрою «Кохання як бестселер» ми поговорили з виконавцем головної ролі про зіткнення культур та людей, а також любов до романтичних комедій.
- Сем, і ось ви знову граєте романтичного героя. Давайте чесно: вас довго вмовляли на цю роль чи вам самому закортіло знятися в чомусь «легкому»?
- Ви знаєте, а я й правда люблю цей жанр, і в комедії немає нічого легкого для акторів, але якщо все виглядає саме так, то ми виконали свою роботу (сміється).
- Все ж таки дійсно кажуть - комедія для виконавця складніша за драму.
- Вона просто інша, в ній, окрім акторської взаємодії, потрібні ідеальний ритм, відчуття часу, і навчитися цьому практично неможливо. У той час як у драмі між акторами саме може бути повна дисгармонія, особливо якщо у ваших персонажів конфлікт. У комедії, навіть якщо у персонажів конфлікт, у вас має бути ідеальна взаємодія, інакше жарти просто не спрацюють. Тому так, із комедією буває дуже непросто. Але для глядацької любові до жанру легкість та невимушеність – обов'язкова умова. Що для глядача – приємне задоволення, для нас – робота. Насамперед над самим собою (усміхається).
- Ваш новий персонаж Генрі Коппер – точно не типовий романтичний герой. І він працює над самим собою протягом фільму. Саме це вам сподобалося у сценарії?
- Ви абсолютно праві. Генрі дуже відрізняється від усіх персонажів, яких колись грав. І це теж важлива деталь для ухвалення рішення, чи зніматися у цьому фільмі. Він - чиста душа, не здатний на погані вчинки, при цьому не розуміє якихось простих життєвих істин. Але ж письменник не може їх не знати. Хоча «Кохання як бестселер» - це романтичне кіно, а не пригодницьке, у ньому виразно відчувається становлення героя. У сценарії мені сподобалося все, якщо чесно, можете офіційно називати мене безнадійним романтиком (сміється). Прекрасний персонаж Генрі, прекрасний персонаж вольової Марії Родрігес, яку зіграла чудова Вероніка Ечегі, яскраві другорядні герої. Геть усе зі своєю сюжетною аркою та мотивацією. Це дуже добра та дотепна історія, у мене до таких є справжня слабкість.
- А які романтичні фільми порадите ви?
– Я люблю старі класичні історії. Наш фільм у чомусь дуже схожий на них. В основі класики ключовий конфлікт завжди був між персонажами, а зовнішні обставини його підкреслювали, згадайте ті ж фільми з Одрі Хепберн – «Римські канікули» або «Шараду». Тому в пізнішому періоді я дуже люблю пригодницькі комедії на кшталт «Роману з каменем».
- До речі, там у центрі сюжету - письменниця, і вона теж вирушає до екзотичних місць.
- Так, письменники – часті гості сценаріїв, все так! Сценаристи пишуть про тих, кого самі знають (сміється). І так само мріють про подорожі. До речі, ми теж подорожуємо у фільмі різними місцями Мексики і періодично тікаємо від шанувальників. Чим не пригоди?
- Ви погодитеся з тим, що частина конфлікту між вашим героєм та його перекладачкою полягає у зіткненні темпераментів та культур?
- Так звичайно. Генрі - продукт куди холоднішого і пуританського суспільства, йому важко дається будь-який прояв емоцій - хоч радості і щастя, хоч несприйняття. Тому коли він уперше віддається почуттям, дуже негативним почуттям через нібито зіпсовану книгу - насправді це величезний крок для нього. Марія ж більш відкрита і пристрасна натура. Так, вона недовірлива, і зрозуміло чому, але вона не зреклася життя, і тому вона така яскрава і так захоплює уяву.
- Уяву Генрі насамперед.
- Ну звичайно! Ця жінка спочатку змінює його роман, а потім – і все життя. Це незбагненно.
- Невже серед британців багато таких закритих Генрі Копперів?
- Світ стає дедалі демократичнішим і відкритим, тому, мабуть, наразі уже значно менше, ніж сто років тому. Але в тому і його біда - навіть вдома він стає видом, що вимирає, і все менше людей його розуміють і поділяють з ним його біль.
- Тому залишається втеча до Мексики.
- Так, саме так. До чарівної Мексики на канікули – що може бути краще? У мене було саме таке відчуття від зйомок. Картину ми знімали ранньою весною 2021-го, і занурення в роботу, ця краса навколо, милі та відкриті люди зняли всю тривожність через пандемію. Справді яскраве місце.
КОНКРЕТНО
Українська прем'єра комедії «Кохання як бестселер» із Семом Клафліним у головній ролі намічена на 6 січня 2022 року у кінотеатрах.