Телеканал К1 перевірять через показ “Орла і Решки” російською

Ані субтитрів, ані дубляжу Нацрада з ТБ не знайшла 4 вересня.

facebook.com/OrelReshka

Телеканал К1 перевірять на дотримання закону про мову ведення передач через показ "Орла і Решки" російською. Про це 28 жовтня за підсумками засідання повідомила Національна рада з питань телебачення та радіомовлення.

"Моніторинг Національної ради зафіксував, що телеканал «К1» не виконав цієї вимоги – 4 вересня ліцензіат не розмістив субтитрів державною мовою у програмі «Орел & Решка. Навколо світу», яка виробляється на його замовлення та вийшла в ефір російською мовою", - сказано на сайті Нацради з ТБ.

До 17 листопада ліцензіат має направити регуляторові необхідні для позапланової перевірки документи та матеріали.

У Нацраді зазначили, що телеканали можуть транслювати програми власного виробництва недержавною мовою лише в тому випадку, якщо вони їх субтитрують. Ця мовна вимога визначена абзацом 3 частини п'ятої статті 10 Закону України "Про телебачення та радіомовлення".

На момент написання новини К1 також транслював “Орла та Решку” з ведучими Регіною Тодоренко та Лесею Нікітюк, програма була продубльована українською.

К1 – український розважальний телеканал, який з 2006 року входить до складу медіахолдингу Inter Media Group. «Орел & Решка» — українське російськомовне тревел-шоу, яке виходить в Україні, Росії, Білорусі, Казахстані та Польщі на телеканалах Інтер, К1, Новий канал (усі – Україна), П'ятниця (Росія), TTV (Польща), Білорусь. 2 та Сьомий канал (Казахстан).