24 ноября
Загрузить еще

Полузащитник "Динамо" Миккель Дуэлунд: Моя датская бабушка просит привезти странные украинские куклы

Полузащитник
Фото: Фото: Личный архив Миккеля Дуэлунда.

Скандинавы в украинском футболе - такая же большая редкость, как снег в Бразилии. Число бразильцев у нас подбирается к двум сотням, а потомков викингов можно счесть на пальцах одной руки. К примеру, в Украине никогда не играли норвежцы. Всего один швед забредал на Крымский полуостров, когда "Таврия" была еще жива. Недавно в "Колосе" появился первый исландский футболист Арни Вильхамссон. И есть еще датчанин Миккель Дуэлунд, на которого в "Динамо" возлагают большие надежды, но из-за череды травм и операций атакующий полузащитник пока провел мало игр. Однако Дуэлунд уже полностью восстановился и обещает показать себя во всей красе в ближайшее время, отмечая, что и "Динамо" обязательно выйдет из крутого пике. Давайте знакомиться с датчанином поближе. 

"Мне нравится ваша простота"

- Миккель, вы два года в Украине. Сложилось ли уже впечатление о нашей стране?

- Да, безусловно. Перед приездом в Украину я считал украинцев закрытыми людьми. Ну, знаете, стереотипы и все такое. Однако сейчас могу признать, что ошибался. Я узнал украинцев поближе, и оказалось, что вы открытые и дружелюбные. В этом плане украинцы очень похожи на датчан. Датчане тоже от природы дружелюбны, всегда рады помочь. 

Разумеется, в культурном и ментальном плане наши страны сильно отличаются. Датчане более практичные, бережливые, не допускают расточительства. Однако у вас есть свои плюсы. Мне импонирует ваше отношение к жизни, ее уклад.

С положительной стороны могу отметить, насколько у вас легко решаются вопросы. В Дании много волокиты возникает по любым мелочам. В Украине просто и доступно, например, снять квартиру или арендовать машину. В Дании это занятие вас точно сильно утомит. Мне нравится украинская простота, вы меньше заморачиваетесь, если можно так выразиться. Это касается не только аренды квартиры или машины. Это проявляется во многих повседневных бытовых вещах. Вы не усложняете жизнь, а упрощаете. Мне кажется, жизнь в таком виде комфортнее и быстрее, менее проблемная, что ли.

- Встречали датчан в Украине? 

- Да. Однажды встретил земляка в тренажерном зале неподалеку от места, где живу. В другой раз заметил группу датчан, пять-шесть человек, в одном из киевских ресторанов. Услышал датскую речь, мне стало любопытно. Я подошел к ним. Это были туристы пожилого возраста. 

- Где любите проводить время в Киеве?

- У себя в квартире и районе, где живу. Это Новопечерские Липки. Периодически посещаю один датский ресторан в центре Киева. Называется он "Сморреброд" (датская интерпретация привычного для нас бутерброда. Главное его отличие в многослойности начинки, которая может достигать нескольких десятков сантиметров в высоту. Основу составляет ржаной хлеб. Он может быть одновременно салатом, холодной или горячей закуской, сэндвичем или полноценным блюдом. - Авт.). Словно это частичка Дании в Украине. 

Иногда выхожу погулять на Крещатик или беру машину и просто кружу по городу. Киев - живописный и разномастный город.

Кстати, меня впечатлила ваша монументальная скульптура Родина-мать. Это к вопросу о любимых местах Киева. Я люблю там прогуливаться. Там душевно и красиво, воздух пропитан историей. Этот памятник завораживает своим величием. Люблю такие места.

Футболист побывал в Чернобыле, который произвел на спортсмена неизгладимое впечатление. Фото: Личный архив Миккеля Дуэлунда.

"Меня поразил Чернобыль"

- Вместе с уругвайцем Карлосом де Пеной вы также посещали Чернобыль. Я разговаривал с ним, и Карлос с придыханием рассказывал о поездке… 

- Знаете, это одна из самых запоминающихся поездок в моей жизни. Я имел представление, куда еду. Мне хотелось увидеть все своими глазами, прочувствовать на себе ту атмосферу, которая там существует сегодня. Конечно, эмоционально было непросто. С одной стороны, интересно и увлекательно, с другой - пробирала жуть. Там жизнь словно замерла. Меня поразила царящая там тишина. Все районы остались нетронутыми. Нет звуков, только шелест листьев, когда дует ветер.  После посещения Чернобыля могу точно сказать, что это одно из самых потрясающих мест, которые я когда-либо видел.

- Что обычно везете родным в качестве подарков и сувениров из Украины?

- Разные вещи. Из обязательных атрибутов - такие необычные интерьерные куклы. Понятия не имею, как они называются (мотанки. - Прим. авт.), они колоритные и милые. Моя бабушка в восторге от них. В Украине полным-полно таких сувенирных текстильных и вязаных изделий, и моя бабуля постоянно просит привезти что-то еще из этой серии.

Родителям Миккель показал свои самые любимые места Киева. Фото: Личный архив Миккеля Дуэлунда.

О счастье по-датски

- Что роднит Данию и Украину? 

- Нынешняя киевская майская погода точь-в-точь напоминает датский климат. Только у нас так всегда, а для вас это непривычно. Я имею в виду большое количество дождливых дней и ветреной погоды. Для Дании это норма. У нас круглый год переменная и непредсказуемая погода, много пасмурных дней и мало солнечных. Может полить как из ведра, но никто не разбегается - всем настолько привычен такой уклад, что люди спокойно идут дальше по своим делам, невзирая на ветер и дождь. Это кажется сумасшествием, но это так, ребята. 

Самое же большое отличие между нашими странами - это территория. Насколько Украина огромная, настолько Дания крохотная. Мы привыкли к компактности. Мы самая маленькая страна Скандинавского полуострова. У нас не нужно преодолевать большие расстояния. Как и не нужно пользоваться самолетами, все в близкой доступности. У нас не так много достопримечательностей, как в Украине. У вас же полно неизведанных мест, куда можно поехать. Дания в этом смысле небогатая страна. 

- Дания у нас ассоциируется с понятием "хюгге" (понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения с ощущениями благополучия и удовлетворенности. - Прим. авт.). Что это за такой особенный рецепт счастья у датчан? 

- Прекрасный вопрос, на который сложно ответить. Сложно - потому что само понятие "хюгге" для каждого датчанина свое. Да и если честно, само слово очень смешное. Это как образ жизнь, свой ключ счастья, это что-то свое, уникальное. В прямом переводе слово hygge означает "благополучие" или "благосостояние", но в датском понимании оно несет другой окрас - его приравнивают к понятию уюта в среде, в которой ты находишься. Как-то так. Находиться в комфорте не только с собой, но и с тем, что ты делаешь, чем занимаешься. Если рассматривать "хюгге" более глубоко, то это скорее можно описать как атмосферу ощущения счастья. Прелесть жизненного счастья в простых вещах и скромных удовольствиях. Жить здесь и сейчас, в текущем моменте. Это и есть хюгге. 

Читайте также

Полузащитник Миккель Дуэлунд: Сегодня "Динамо" не соответствует своему статусу

Датский легионер "бело-синих" считает, что "Динамо" должно исцелиться