21 ноября
Загрузить еще

Деколонизация: меняем Сурикова на Рафаэля, Арбузинку – на Гарбузинку

Деколонизация: меняем Сурикова на Рафаэля, Арбузинку – на Гарбузинку
Фото: kyivcity.gov.ua

И снова непочатый край работы. Верховная Рада приняла изменения в Закон "О географических названиях" по деколонизации топонимии и упорядочению географических названий в населенных пунктах Украины. Закон вступит в действие на следующий день после опубликования, следовательно, кампания по переименованию городов, сел, площадей, улиц, переулков, парков, скверов станет еще более масштабной.

Мы пошли вглубь истории

В первом тексте законопроект состоял только из одной правки в ст. 5 Закона "О географических названиях". Речь шла о запрете присваивать географическим объектам названия, которые превозносят, увековечивают, пропагандируют или символизируют государство-оккупанта или его достопримечательности, памятные, исторические и культурные места, города, даты, события, деятелей и т.д. То есть речь шла о новых топонимах, которые могут появиться на карте Украины.

Однако перед вторым чтением в законопроект были внесены существенные изменения, распространяющиеся и на уже существующие названия, связанные с символикой России во всех ее исторических формах (от Московского царства до РФ), с деятелями, занимавшими руководящие должности в русских (тоже за все времена) органах власти, вооруженных формированиях, территориальных образованиях, способствовали реализации русской имперской политики.

Владимир Вятрович. Фото: facebook.com/volodymyr.viatrovych

Владимир Вятрович. Фото: facebook.com/volodymyr.viatrovych

Полного текста закона еще нет в открытом доступе, но в сравнительной таблице к повторному второму чтению сделаны исключения только для предметов с русской символикой, хранящихся в частных коллекциях, музейных фондах, на боевых наградах и документах, выданных до вступления нового закона в силу, на кладбищенских надгробиях.

Один из авторов законопроекта – народный депутат Владимир Вятрович объяснил KP.UA, чем отличается новый закон от закона о декоммунизации:

– Декоммунизация касается символов коммунистического наследия, тоталитарного режима. Это знаки и монументы, связанные с СССР. Деколонизация касается маркеров российской империи, которых не меньше на наших территориях, чем коммунистических. Это логическое продолжение декоммунизации. Мы ушли вглубь истории, потому что прекрасно понимаем, как Россия сейчас использует в своей пропаганде украинское колониальное прошлое.

Арбузинка в Николаевской области до 1812 года называлась… Гарбузинкой. Фото: twitter.com/lozoyka

Арбузинка в Николаевской области до 1812 года называлась… Гарбузинкой. Фото: twitter.com/lozoyka

Бесспорно Толстой и Пушкин

Какие топонимы будут подлежать переименованию, можно заключить из пояснительной записки к законопроекту. В частности, Киев подвергается критике из-за сохранившегося Московского переулка, из-за улиц Карла Маркса в Соломенском и Деснянском районах, Искровской (потому что была такая большевистская газета), Донской, Волжской, Белгородской, Байкальской. Депутаты имеют вопросы к улицам, названным в честь декабристов, а также Достоевского, Бажова и Александра Блока (последний, к слову, дважды посещал Киев и некоторое время здесь жил, а произведения Блока переводили на украинский такие корифеи, как Владимир Сосюра, Дмитрий Павлычко, Максим Рыльский).

– Законом предусмотрено, что не могут быть увековечены деятели русской культуры, воспевавшие империализм, а это бесспорно Толстой и Пушкин. Топонимы в их честь подлежат переименованию, потому что эти люди создавали идеологическую платформу для российского империализма, – комментирует Владимир Вятрович. – Но речь не идет обо всех без исключения деятелях русской культуры и литературы. Однако даже если некоторые фигуры не подпадают под деколонизацию, это не означает, что местным общинам будет запрещено переименование. Ибо значительная часть российских деятелей не имеют ничего общего с Украиной, конкретным населенным пунктом. Поэтому я считаю, что переименование будет правильным.

В Умани улицу Пушкина уже переименовали в улицу Туристов. Фото: Ковальчук Виктор/УНИАН

В Умани улицу Пушкина уже переименовали в улицу Туристов. Фото: Ковальчук Виктор/УНИАН

А Ленинский суд нерушим

По мнению депутатов, утвержденной креатурой городского переименования украинских городов и сел в советский период является изобретатель Кулибин и строитель железной дороги Ползунов. Украинскую вторичность, также по мнению депутатов, имеют улицы Саврасова и Сурикова в Соломенском районе столицы. "Если бы были улицы Рафаэля или Микеланджело, то наличие в топонимике Киева имен этих посредственных мастеров "передвижников" и исторического жанра было бы хоть в какой-то степени мотивировано", - говорится в пояснительной записке.

В Запорожье тоже беда. Народные избранники насчитали 50 улиц, посвященных российским админцентрам (вроде Анадырский или Ненецкий переулки) и 135 топонимов, посвященных российским городам. Даже на нашу святую Хортицу ведет Таганская улица – тезка улицы в Москве.

И это еще не вся беда. Названия многих улиц в украинских городах, а также отдельных сел и городов звучат как издевательство над родным языком: Звездная, Майская, 2-я Сиреневая, Желание Первое, Найденовка, Огурцовка, Ручьи, Сапогово, Северодонецк, Арбузинка и так далее.

– Эти названия будут приведены к нормам украинского языка. Огурцовка должна стать Огирковкою, Арбузинка – Гарбузинкою, – говорит Владимир Вятрович. – Но если у местной общины будет желание дать населенному пункту или улице новое название, то она будет иметь на это право.

Народный депутат уверяет, что местным жителям переименование не доставит никаких хлопот.

- Все документы, где указано старое название, будут оставаться в силе – паспорта, завещания, документы о праве собственности. А если речь идет о расходах на таблички, то они все равно изнашиваются и их периодически нужно менять.

По словам Владимира Вятровича, декоммунизация в Украине фактически подходит к концу, осталось подчистить только "хвосты", поэтому деколонизация как раз актуальна.

Однако есть проблема, которая остается нерешенной. Ни декоммунизация, ни деколонизация не могут изменить названия Ленинского районного суда Кировограда (именно Кировограда), Московского суда в Харькове и Жовтневого в Полтаве. Для судов требуется отдельный закон. Владимир Вятрович говорит, что депутаты над этим думают.

Транслитерация Северодонецка даже выглядит дико. Фото: Фото: Общественное Донбасс

Транслитерация Северодонецка даже выглядит дико. Фото: Фото: Общественное Донбасс

Есть мнение

"Все воспоминания стереть невозможно"

Юрий Топчий. Фото: facebook.com/Густав Водичка

Юрий Топчий. Фото: facebook.com/Густав Водичка

Юрий Топчий (Густав Водичка), писатель, историк:

– Есть вещи, которые нельзя сбить или снести. Это как пирамиды в Древнем Египте – и захочешь, а не сдвинешь. Перегибы, конечно, будут и они уже есть. В Кременчуге переименовали улицу Молодогвардейцев в честь Романа Шухевича. Но ведь речь идет о Краснодоне – украинском городе, украинских школьниках, которые были замучены, убиты фашистами. Это реальный факт, это наши дети, погибшие как герои. Это временные параллели: смерть фашистским оккупантам – смерть российским оккупантам.

Переименования и война с памятниками происходят после каждой революции, еще со времен французской. Это стихийный процесс. Но нельзя говорить: это не наша история. Наша! Я не согласен, что Украина была колонией. Колония – это рабы на плантациях. Будь мы колонией, не было бы украинского дворянства и панства, которое имело своих крепостных. Украинцы становились князьями, генералами, адмиралами, командовали армиями, основывали университеты, оказывали существенное влияние на политику. Был ли колониально порабощен Феофан Прокопович, который мог управлять самим Петром I?

В лице России мы сегодня имеем злейшего врага, злейшего. Но все воспоминания стереть невозможно, для этого нужно перечеркивать все книги по истории. Однако из-за войны, из-за политической ситуации в том, что сейчас происходит, возможно, есть определенный смысл.

"Это эмоции войны"

Владимир Фесенко. Фото: facebook.com/vladimir.fesenko1

Владимир Фесенко. Фото: facebook.com/vladimir.fesenko1

Владимир Фесенко, председатель правления Центра прикладных политических исследований «Пента»:

– Деколонизация началась еще в 1991 году. Сейчас, скорее, речь идет о символическом процессе. Надо понимать, что все это следствие войны. Если бы не война, борьба с прошлым тоже происходила бы, но в более мягких формах, более толерантно. Какие-то символические памятники сохранились бы. Как в Ирландии, где было уничтожено не все, что было связано с Британской империей.

Но идет кровавая, жестокая война, вызывающая острые антироссийские эмоции. Они бьют не только по памятнику Екатерине II, но и по всему, что ассоциируется с агрессором. Под ударом даже исторические деятели русской культуры, умершие задолго до Путина. Ненависть коснулась Пушкина, Чайковского – это эмоции войны. Со временем, когда со стороны России не будет такой агрессии, она, может быть, пройдет. Но сегодня это неизбежно.

Борьба с Лениным и коммунистическими символами – это был разрыв с Советским Союзом, а сейчас разрыв именно с Россией.

Между тем

В Киеве отказались от Гагарина и Толстого

23 марта КГГА приняла решение о переименовании еще 16 улиц в Киеве, названия которых связаны с Россией и советским прошлым. Об этом сообщил мэр столицы Виталий Кличко.

По словам мэра, новые названия получили:

  • улица Льва Толстого – улица Гетмана Павла Скоропадского;
  • площадь Льва Толстого – площадь Украинских Героев;
  • бульвар Перова – проспект Воскресенский;
  • проспект Освободителей – проспект Георгия Нарбута;
  • проспект Юрия Гагарина – проспект Леонида Каденюка;
  • улица Марины Цветаевой – улица Александры Экстер;
  • улица Суздальская – улица Олексы Гирняка.

По словам мэра, всего в Киеве уже переименовано 288 объектов, названия которых были связаны с Россией.