Array ( [0] => 2829 [1] => 2836 [2] => 2850 [3] => 2860 [4] => 2871 [5] => 2883 [6] => 2890 [7] => 2898 [8] => 2921 ) 1
0
Загрузить еще

Глоссарий от СНБО: вместо “Прибалтика” нужно говорить “государства Балтии”, вместо “ВОВ” - “советско-германская война”

Глоссарий от СНБО: вместо “Прибалтика” нужно говорить “государства Балтии”, вместо “ВОВ” - “советско-германская война”
Фото: facebook.com/rnbou

Аппарат СНБО разработал глоссарий на тему Крыма и Донбасса, а также отношений между Украиной и Россией. Термины рекомендовали использовать органам государственной власти и местного самоуправления, дипломатическим представительствам, СМИ и общественным организациям.

- Для противодействия российским агрессивным внешнеполитическим информационным стратегиям Аппаратом СНБО Украины в сотрудничестве с Национальной академией наук Украины с привлечением профильных органов государственной власти разработан «Глоссарий названий, терминов и словосочетаний, которые рекомендуется использовать в связи с временной оккупацией Российской Федерацией Автономной Республики Крым, г. Севастополь и отдельных районов Донецкой и Луганской областей", - говорится в сообщении Совета по нацбезопасности.

Согласно электронной версии словаря, опубликованной на сайте СНБО, следует говорить “на Донбассе”, а не “в Донбассе”.

“Ближнее зарубежье” нужно заменить на “Постсоветское пространство”. 

“Аннексированные территории Украины” - на “Временно оккупированные территории Украины”.

“Украинско-российский конфликт” назвали клише, вместо которого нужно говорить “Вооруженная агрессия России против Украины” или “Российско-украинский военный конфликт”.

Термин «Вежливые люди» нужно забыть в пользу словосочетания “оккупационный контингент вооруженных сил России в Крыму”.

Говоря о блокаде Крыма нужно добавлять “в ответ на временную оккупацию полуострова Россией”.

“Крымский мост” нужно заменить на “Незаконно построенный мостовой переход между временно оккупированной АР Крым и РФ через Керченский пролив”.

“Великая Отечественная война” должна заменяться на “Вторая мировая война”, “Советско-германская война”.

Вместо “Прибалтика” стоит говорить “государства Балтии”.

Над глоссарием работали Центр противодействия дезинформации, Офис Президента, Представительство Президента в Крыму, Минобороны, МИД, Минкультуры, Министерство по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий, МВД, Офис Генпрокурора, СБУ, Служба внешней разведки, Главное управление разведки Минобороны и Государственная пограничная служба.

Днем ранее в Киеве презентовали Виртуальный музей российской агрессии.